<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>AMPONTAN &#187; Fukuoka</title>
	<atom:link href="http://ampontan.wordpress.com/tag/fukuoka/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ampontan.wordpress.com</link>
	<description>Japan from the inside out</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Dec 2009 01:54:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='ampontan.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/26d48a5955429b3c01a24573b8dc34f3?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>AMPONTAN &#187; Fukuoka</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://ampontan.wordpress.com/osd.xml" title="AMPONTAN" />
		<item>
		<title>Kyushu companies</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com/2009/09/26/kyushu-companies/</link>
		<comments>http://ampontan.wordpress.com/2009/09/26/kyushu-companies/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 10:47:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ampontan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Business, finance and the economy]]></category>
		<category><![CDATA[Government]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Fukuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Nagasaki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ampontan.wordpress.com/?p=5478</guid>
		<description><![CDATA[HERE’S HOW Nippon Keidanren, or the Japanese Business Federation, describes itself:
Nippon Keidanren (Japan Business Federation) is a comprehensive economic organization born in May 2002 by amalgamation of Keidanren (Japan Federation of Economic Organizations) and Nikkeiren (Japan Federation of Employers&#8217; Associations). Its membership of 1,609 is comprised of 1,295 companies, 129 industrial associations, and 47 regional [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=5478&subd=ampontan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>HERE’S HOW <strong>Nippon Keidanren</strong>, or the Japanese Business Federation, describes itself:</p>
<blockquote><p>Nippon Keidanren (Japan Business Federation) is a comprehensive economic organization born in May 2002 by amalgamation of Keidanren (Japan Federation of Economic Organizations) and Nikkeiren (Japan Federation of Employers&#8217; Associations). Its membership of 1,609 is comprised of 1,295 companies, 129 industrial associations, and 47 regional economic organizations (as of May 28, 2009).</p>
<p>The mission of Nippon Keidanren is to accelerate growth of Japan&#8217;s and world economy and to strengthen the corporations to create additional value to transform Japanese economy into one that is sustainable and driven by the private sector, by encouraging the idea of individuals and local communities.</p></blockquote>
<p><strong>Kyushu Keidanren</strong>, or the Kyushu Economic Federation, has 736 corporate members. It sent a questionnaire to its members asking for their opinions regarding 21 policies of the new Hatoyama Administration. They received responses from 150.</p>
<p>The respondents had their choice of two answers: (1) “Definitely want (them) to do it,” and (2) “Definitely want (them) to rethink it” (i.e., We don’t like this at all).</p>
<p>While the survey subjects are businesspeople at larger companies and not citizens at large, the results are worth examining because it highlights a potential disconnect between what the public wants the Government to do, and what the Government thinks it should do.</p>
<p>Here are the three questions that received the most favorable responses, and the three questions that received the most unfavorable responses. Let’s start with the nays first.</p>
<p><strong>* Eliminating tolls on expressways</strong><br />
<strong>Yes</strong>: 6.7%<br />
<strong>No</strong>: 54.7%</p>
<p><strong>* Reducing greenhouse gas emissions from 1990 levels by 25%</strong><br />
<strong>Yes</strong>: 5.3%<br />
<strong>No</strong>: 35.3%</p>
<p><strong>* Paying child-rearing subsidies</strong><br />
<strong>Yes</strong>: 8.7%<br />
<strong>No</strong>: 32.0%</p>
<p>It might come as no surprise to see they&#8217;re opposed to the “global warming” policies, but I didn’t expect that answer for the other two. Some might think corporations would welcome toll-free expressways because it would reduce overland delivery costs, but that doesn’t seem to be the case.</p>
<p>Here’s what they liked:</p>
<p><strong>* Reducing personnel costs for national civil servants by 20%</strong><br />
<strong>Yes</strong>: 35.3%<br />
<strong>No</strong>: 2.0%</p>
<p><strong>* Drastically revising the system for formulating national budgets</strong><br />
<strong>Yes</strong>: 32.7%<br />
<strong>No</strong>: 2.7%</p>
<p><strong>* Devolving authority and financing sources to local governments</strong><br />
<strong>Yes</strong>: 28.7%<br />
<strong>No</strong>: 3.3%</p>
<p>It seems clear that people consider the priorities to be smaller, more local, and more efficient government. It remains to be seen whether the new Government understands that.</p>
<p><strong><em>Shinise</em></strong></p>
<p>Speaking of corporate surveys, the Fukuoka branch of Tokyo Shoko Research conducted a survey of companies in Kyushu and Okinawa that are at least 100 years old. There’s a word in Japanese for old, established firms with a good reputation: <em>shinise</em>. TSR thinks companies that have been around that long are good investment risks.</p>
<p>They found a total of 1,470 centenarian corporate citizens in the region. The oldest is <strong>Kawaguchi Bunten </strong>of Nagasaki, a food products retailer that opened in 1470. In other words, it had already become established by the time Columbus sailed the ocean blue. Of the 10 oldest companies, the youngest is Toyo-kan, a <em>ryokan</em>, or Japanese inn, which opened in 1614.</p>
<p>Three date from the 16th century. One is a Fukuoka City shop that&#8217;s been selling handmade calligraphy instruments since 1501.</p>
<p>A breakdown by business sector shows that 46.9% are in retail or wholesale sales&#8211;not surprising&#8211;and 28.2% are in the manufacturing industry.</p>
<p><a href="http://www.tsr-net.co.jp/english/">Tokyo Shoko Research</a>, incidentally, is an old-timer too. It was founded in 1892.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ampontan.wordpress.com/5478/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ampontan.wordpress.com/5478/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ampontan.wordpress.com/5478/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ampontan.wordpress.com/5478/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ampontan.wordpress.com/5478/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ampontan.wordpress.com/5478/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ampontan.wordpress.com/5478/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ampontan.wordpress.com/5478/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ampontan.wordpress.com/5478/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ampontan.wordpress.com/5478/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=5478&subd=ampontan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ampontan.wordpress.com/2009/09/26/kyushu-companies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/13af2c9c711c65184e765409b3d680f0?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fa.wordpress.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">ampontan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Stamps across the sea</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com/2009/09/03/stamps-across-the-sea/</link>
		<comments>http://ampontan.wordpress.com/2009/09/03/stamps-across-the-sea/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 15:53:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ampontan</dc:creator>
				<category><![CDATA[International relations]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese-Korean amity]]></category>
		<category><![CDATA[South Korea]]></category>
		<category><![CDATA[Fukuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ampontan.wordpress.com/?p=5302</guid>
		<description><![CDATA[THERE THEY GO AGAIN! If those two keep at it, before long people will start to get the idea that Japan and South Korea don&#8217;t hate each other after all.
I&#8217;m talking about the city of Busan in the southeast corner of the Korean Peninsula and Fukuoka City in Kyushu, a three-hour boat ride just across [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=5302&subd=ampontan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>THERE THEY GO AGAIN! If those two keep at it, before long people will start to get the idea that Japan and South Korea don&#8217;t hate each other after all.</p>
<div id="attachment_5304" class="wp-caption alignleft" style="width: 90px"><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/09/fukuoka-busan-stamps1.jpg?w=80&#038;h=57" alt="Tiny photo of tiny stamps" title="Fukuoka Busan Stamps" width="80" height="57" class="size-full wp-image-5304" /><p class="wp-caption-text">Tiny photo of tiny stamps</p></div>
<p>I&#8217;m talking about the city of Busan in the southeast corner of the Korean Peninsula and Fukuoka City in Kyushu, a three-hour boat ride just across the Korean Strait. Long-time friends know we can&#8217;t go a few weeks on this site without a story about how the two cities refuse be deterred in their efforts to get neighborly with each other, whether between governments, institutions of higher education, grassroots organizations, or private companies.</p>
<p>In fact, this year is the Fukuoka-Busan Friendship Year, and one way they&#8217;re celebrating the amity that&#8217;s breaking out all over is with the first joint issue of commemorative postage stamps by the two countries. </p>
<p>This week the Kyushu branch of Japan Post and the Busan postal authorities in South Korea unveiled their respective versions of the stamps. The illustrations on both countries’ stamps feature scenes of tourist attractions, local festivals, and other delights. Later this month, Fukuoka will issue 15,000 sheets of 10 80-yen stamps (worth about $US 0.85 each) in a commemorative frame to be sold for JPY 1,200 (about $US12.90), while Busan will sell sets of 14 250-won stamps by application only (worth about $US 0.20 each). Because Japan Post will sell only those stamps it issues and not handle the Korean stamps, the <strong>Nishinippon Shimbun </strong>will help out in Japan by selling sets of both countries’ stamps with explanations of the sites depicted.</p>
<p>If the national governments of the two countries need advice on how to go about enjoying each other&#8217;s company for fun and profit, the two local governments would surely be glad to help out. After all, they&#8217;ve only been at it for more than two millenia.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ampontan.wordpress.com/5302/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ampontan.wordpress.com/5302/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ampontan.wordpress.com/5302/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ampontan.wordpress.com/5302/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ampontan.wordpress.com/5302/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ampontan.wordpress.com/5302/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ampontan.wordpress.com/5302/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ampontan.wordpress.com/5302/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ampontan.wordpress.com/5302/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ampontan.wordpress.com/5302/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=5302&subd=ampontan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ampontan.wordpress.com/2009/09/03/stamps-across-the-sea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/13af2c9c711c65184e765409b3d680f0?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fa.wordpress.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">ampontan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/09/fukuoka-busan-stamps1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Fukuoka Busan Stamps</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>A glass of champon</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/26/a-glass-of-champon/</link>
		<comments>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/26/a-glass-of-champon/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 11:21:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ampontan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Festivals]]></category>
		<category><![CDATA[Traditions]]></category>
		<category><![CDATA[Buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[Fukuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Shinto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ampontan.wordpress.com/?p=5072</guid>
		<description><![CDATA[WHEN THE FOLKS in Kyushu use the word champon, they’re usually talking about a bowl of noodle soup created at a Chinese restaurant in Nagasaki during the latter part of the 19th century. In other words, it’s a Japanese version of Chinese food.
But when the folks in Fukuoka City’s Higashi Ward use the word champon, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=5072&subd=ampontan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>WHEN THE FOLKS in Kyushu use the word <em>champon</em>, they’re usually talking about a <a href="http://www.worldramen.net/Varietion/OtherJapan.html">bowl of noodle soup </a>created at a Chinese restaurant in Nagasaki during the latter part of the 19th century. In other words, it’s a Japanese version of Chinese food.</p>
<p>But when the folks in Fukuoka City’s Higashi Ward use the word <em>champon</em>, they’re talking about glass toys sold during the <strong>Hojoya</strong> festival presented by the local <strong>Hakozaki-gu </strong>Shinto shrine. The work for putting the finishing touches on those toys is being done now, even though the festival is held in September.</p>
<div id="attachment_5074" class="wp-caption alignright" style="width: 174px"><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/champon-glass-2.jpg?w=164&#038;h=250" alt="Edo beauty toys with a &lt;em&gt;champon&lt;/em&gt;" title="champon glass 2" width="164" height="250" class="size-full wp-image-5074" /><p class="wp-caption-text">Edo beauty toys with a <em>champon</em></p></div>
<p>The <em>champon</em> is an unusual toy because it employs the flexibility of glass. The user alternately inhales and exhales from the tube end, causing the film at the bottom of the flared end to vibrate back and forth and make a noise. First there is a higher-pitched tone that to Hakata ears sounds like “chan”, and that&#8217;s followed by a lower tone that sounds like “pon”. The traditional glass blowing technique used to make the toys requires great skill, but the blowing technique to play with the toy takes little or no skill at all.</p>
<p>People in other parts of the country call these playthings <em>biidoro</em>, which is derived from <em>vidro</em>, the Portuguese word for glass. Some also call them <em>poppen</em>, which is a different onomatopoetic rendition of the sound the glass makes. Same sound, different ears!</p>
<p>The toys have been around in Japan for a while, as the illustration shows a well-known Utamaro print of an Edo beauty amusing herself with one. They weren’t sold at the Hakata festival until the second part of the 19th century, however, and the shrine stopped making them during the Taisho period, which ran from 1911 to 1925. But if your national history goes back a couple of millennia, it’s easy to find something old on a shelf in the cultural warehouse when looking for a new idea to spice up a custom, and the shrine resumed making the <em>champon</em> in 1971.</p>
<div id="attachment_5075" class="wp-caption alignright" style="width: 152px"><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/champon-glass.jpg?w=142&#038;h=200" alt="Hakata beauties making &lt;em&gt;champon&lt;/em&gt;" title="champon glass" width="142" height="200" class="size-full wp-image-5075" /><p class="wp-caption-text">Hakata beauties making <em>champon</em></p></div>
<p>The photo shows two of six <em>miko</em>, or shrine maidens, using bright acrylic paint and thin brushes to paint pictures on the toys. The decorative illustrations are usually of flowers and dragonflies. This year, however, the <em>miko</em> are using for the first time a chrysanthemum design that one of them created, demonstrating yet again how willing the Japanese are to incorporate new tricks into an old tradition. There are 10 different types of <em>champon</em>, and the <em>miko</em> will make about 2,100 by the end of August. That hand-painted labor doesn’t come cheap—it’ll cost from JPY 3,000 to 9,000 ($US 94.98) to buy one at the festival.</p>
<p>The Hojoe festival, by the way, is known as one of the three major Hakata festivals, Hakata being another name for the Fukuoka area. It attracts in the neighborhood of 300,000 people every year. The festival itself originated from a Buddhist ceremony for releasing fish and birds back into the wild, based on the old precept in that religion against the killing of animals. The Shintoists liked it so much they adopted it as well, and the festival is conducted at other Hachiman shrines throughout the country under the name of Hojoya.</p>
<p>All this talk of mixing religious traditions and giving them different names in different places is an excellent excuse to refer back to the bowl of Chinese noodles created in Japan known as <em>champon</em>. The origin of that word is not onomatopoetic; rather, one theory holds that it comes from the Chinese word 掺混 in the Hokkien dialect, which means “to mix”. It would be pronounced <em>chanhun</em> in standard Chinese, and the Japanese would naturally change that h to either a b or a p in their pronunciation because it follows a syllable-ending n.</p>
<p>But it gets better. The Okinawans have a dish of their own called <a href="http://www.okinawaindex.com/index/?tid=2&amp;cid=250&amp;id=12"><em>chanpuru</em></a>, which also means &#8220;mixed&#8221; in their dialect. The Koreans eat yet a different version, called <a href="http://www.maangchi.com/recipe/jjamppong"><em>jjamppong</em></a> (짬뽕), which is also said to be slang for “mix up” (though it’s not in my K-E dictionary). And the word <em>champon</em> itself has entered standard Japanese to mean mix together or alternate. That one is in my J-E dictionary, though I can’t remember hearing anybody use it that way in a conversation.</p>
<p>Buddhist and Shinto, Hakata and Fukuoka, <em>hojoe</em> and <em>hojoya</em>, <em>champon</em> and <em>poppen</em>, and <em>champon</em>, <em>chanhun</em>, <em>chanpuru</em>, and <em>jjamppong</em>&#8230;doesn’t that sum it up perfectly? Northeast Asia in general&#8211;and Japan in particular&#8211;has always been a <em>champon</em> kind of a place!</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ampontan.wordpress.com/5072/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ampontan.wordpress.com/5072/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ampontan.wordpress.com/5072/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ampontan.wordpress.com/5072/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ampontan.wordpress.com/5072/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ampontan.wordpress.com/5072/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ampontan.wordpress.com/5072/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ampontan.wordpress.com/5072/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ampontan.wordpress.com/5072/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ampontan.wordpress.com/5072/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=5072&subd=ampontan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/26/a-glass-of-champon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/13af2c9c711c65184e765409b3d680f0?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fa.wordpress.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">ampontan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/champon-glass-2.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">champon glass 2</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/champon-glass.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">champon glass</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The warring sandbox period in Japanese politics</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/20/the-warring-sandbox-period-in-japanese-politics/</link>
		<comments>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/20/the-warring-sandbox-period-in-japanese-politics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 06:44:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ampontan</dc:creator>
				<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Imperial family]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Aso T.]]></category>
		<category><![CDATA[Fukuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Hatoyama K.]]></category>
		<category><![CDATA[Hatoyama Y.]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ampontan.wordpress.com/?p=5023</guid>
		<description><![CDATA[You’re only young once, but you can be immature forever.
- Larry Anderson
NO SOONER do I compare the behavior of Japanese politicians at the national level to that of the daimyo during the Warring States period than one of those prominent politicos uses a different historical reference that underscores the internal disarray which has turned the [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=5023&subd=ampontan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><em>You’re only young once, but you can be immature forever.<br />
- Larry Anderson</em></p>
<p>NO SOONER do I compare the behavior of Japanese politicians at the national level to that of the <em>daimyo</em> during the Warring States period than one of those prominent politicos uses a different historical reference that underscores the internal disarray which has turned the ruling Liberal Democratic Party into a Warring Sandbox. It also provides a disturbing glimpse of how some politicians might view their personal role in what everyone else views as a liberal democracy.</p>
<div id="attachment_5024" class="wp-caption alignright" style="width: 240px"><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/hatoyama-kunio-2.jpg?w=230&#038;h=250" alt="Hatoyama Kunio makes a political statement" title="Hatoyama Kunio 2" width="230" height="250" class="size-full wp-image-5024" /><p class="wp-caption-text">Hatoyama Kunio makes a political statement</p></div>
<p>Kicking the sand this time was <strong>Hatoyama Kunio</strong>, a former Cabinet minister in three different governments. He most recently headed the Internal Affairs ministry in the Aso administration until he resigned over a dispute about the sale of a Japan Post-owned business. He’s also the younger brother of <strong>Hatoyama Yukio</strong>, the head of the opposition Democratic Party of Japan, of which Kunio was a founding member until he split as the result of a fraternal dispute.</p>
<p>Hatoyama the Younger and <strong>Aso Taro </strong>have been celebrated in the Japanese media for having a close friendship, and it’s easy to see why. The former represents district #6 in Fukuoka Prefecture, and the latter represents district #8 in the same prefecture. They are both well-to-do grandsons of former prime ministers, who themselves were members of the old postwar Liberal Party that merged with other right-of-center parties to become today’s LDP.</p>
<p>But Mr. Hatoyama appears to have some difficulty staying on good terms with the people closest to him. His conflict with his elder brother doesn’t seem to have been completely resolved&#8211;witness his recent reference to him as a “momma’s boy”, which, come to think of it, does jibe with the public personality of Hatoyama the Elder. It also might be an expression of chagrin over the amount of family money that some suggest momma has been funneling to Big Brother’s campaign war chest. In any event, however, petty family feuding is never conducive to good government at the best of times, and this is not the best of times.</p>
<p>Now he’s all upset with buddy Taro since his hissy fit and resignation. But Mr. Hatoyama caused some eyebrows to rise even further when he said that Prime Minister Aso was “the Northern Court” and that he was “the Southern Court”.</p>
<p>He&#8217;s referring to an ancient dispute over Imperial succession in Japan that led to two separate courts from 1337 to 1392. In brief, the Imperial house split into two lines created by brothers who both served as <em>tenno</em> (emperors). The Kamakura Shogunate cut a deal in which the two lines would alternate members on the Chrysanthemum throne. One <em>tenno</em> of the junior line wanted to keep the succession in his family, however, so he wound up creating the Southern Court. After a few decades of intrigue and military skirmishing, the Muromachi Shogunate brought them back to the original compromise involving the alternation of the two lines, but the Northern Court didn’t keep its promise and the Southern Court died out.</p>
<p>The dispute over the legitimacy of the two lines kept cropping up over the years, as some scholars claimed the Southern court had the bona fides because they maintained possession of the Imperial regalia. That argument continued until the early part of the 20th century, when the <strong>Meiji Tenno</strong>—himself a descendant of the Northern Court—officially recognized the legitimacy of the Southern Court. Thereafter, history textbooks have treated the Northern Court as the outlier.</p>
<p>But that brings up the question of why a politician who sees himself as a potential prime minister would compare his dispute with Mr. Aso to one more than half a millennium ago involving the Imperial household. Does this not suggest that Mr. Hatoyama’s background of wealth and heritage has created a sense of identity that causes him to believe he&#8217;s a member of the political nobility bestowed with the divine right to rule Japan?</p>
<p>And wasn’t the lad being clever when he chose for himself the identity of the Southern Court? Japan’s history books recognize that court as being the legitimate line of succession whose members were deprived of the opportunity to reign. Remember also that the Southern Court was founded by the younger brother, suggesting that Mr. Hatoyama sees himself as the rightful ruler even if Big Brother becomes the next prime minister.</p>
<p>Finally, there’s yet another factor that really brings this down to the sandbox level. Not long ago there was an informal group in the Diet called the <strong>Taro-kai </strong>(the Taro Association). The membership consisted of MPs from several LDP factions, and the group’s objective was to promote Aso Taro for the job of prime minister. After <strong>Fukuda Yasuo </strong>abruptly resigned last year, it swung into action and finally achieved its goal.</p>
<p>The chairman of the Taro-kai was Hatoyama Kunio.</p>
<p>Now where’s the mass media when you really need them? One thing they do quite well is to cut people down to size when they get too full of themselves. Yet the media seems content to use the childish bickering as a way to provide entertainment without having to pay fees to show business performers rather than an opportunity to do something useful. Does not their enabling behavior make them a willing accomplice?</p>
<p>***<br />
The quarreling brings to mind a passage from the ironically titled book, <em>Jiminto ha Naze Tsuburenai no ka?</em> (Why doesn’t the LDP Fall Apart?). That consists of the edited transcripts of a series of roundtable political discussions between <strong>Murakami Masakuni</strong>, a former Labor Minister and head of the LDP delegation in the upper house of the Diet, and current jailbird sentenced to the pen for influence-peddling;<strong> Hirano Sadao</strong>, a former DPJ upper house member and close associate of Ozawa Ichiro; and <strong>Fudesaka Hideyo</strong>, a former Communist Party member of the upper house who resigned after an accusation of sexual harassment.</p>
<p>Here’s a quick translation of the relevant part:</p>
<p><strong>Hirano</strong>: When I was in the New Frontier Party, we discussed the subject of a possible conservative coalition with some members of the LDP. (Then-party leader) Ozawa Ichiro asked me to meet with Aso Taro and tell him that he (Ozawa) would support him if he left the LDP and formed a new “Aso Taro Party”. Mr. Aso is (former Prime Minister) Yoshida Shigeru’s grandson, and Mr. Ozawa’s father Ozawa Saeki was a very close associate of Yoshida Shigeru. Prime Minister Yoshida entrusted him with some important tasks. It was Yoshida Shigeru who talked me out of joining the Communist Party when I was about to become a member. So knowing that background, that’s why he sent me to talk (to Mr. Aso).</p>
<p>Mr. Aso’s political thinking in those days was just like that of a child. To me it looked as if he didn’t really care about principles, policies, or human relations. I thought it couldn’t be possible that he was related to Yoshida Shigeru.</p>
<p><strong>Fudesaka</strong>: Not all second- and third-generation politicians are like that, but when I look at Mr. Aso…I get the impression that he’s playing.</p>
<p><strong>Murakami</strong>: He’s (like some) chairman of the Junior Chamber of Commerce. In the end, he’s just the young master who’s never had to deal with any hardships.</p>
<p><strong>Hirano</strong>: An Akihabara <em>otaku</em>, eh? He’s the captain of the <em>otaku</em>.</p>
<p><strong>Fudesaka</strong>: Hatoyama Kunio is the same type (of person). They don’t seem as if they’re seriously concerned about the country’s direction.</p>
<p>***<br />
In addition to captain of the <em>otaku</em> and head of the Junior Jaycees, a third description of Aso Taro might be the best one of all. After observing Mr. Aso in action years ago, the late former Prime Minister <strong>Takeshita Noboru </strong>remarked:</p>
<blockquote><p>“He’s like a man on stilts.”</p></blockquote>
<p>***<br />
Please don’t get the impression, by the way, that I’m singling out the aged <em>bon-bons </em>of Japan. People of this type can be found in politics the world over, and two who come immediately to mind are <strong>Al Gore</strong>, who grew up in the Washington D.C. hotel rooms of his Senator father, and <strong>Ted Kennedy</strong>.</p>
<p>To the credit of the Japanese, at least the LDP mudboaters didn’t throw a tantrum that threw their country into turmoil as Al Gore did when he lost an election in Florida—several times, in fact—after first trying to steal it. Nor did it cause them to go so far off the deep end that they morphed into the political equivalent of a Bible Belt evangelist darkly warning that global warming meant the end of the world was nigh. And just as some of those preachers are revealed as hypocrites when their sexual liaisons come to light, so too does Mr. Gore show his true colors by purchasing offsets for his immense carbon footprint from a company in which he has an ownership stake.</p>
<p>Nor did any of the Japanese politicians&#8211;as far as we know—get drunk and drive off a bridge with a staffer/girlfriend in the car, leave her to die trapped underwater, and spend the better part of a day trying to find a fall guy and getting his story straight before calling the police. How lucky for him that his money and family name eliminated the possibility of a jail term for criminally negligent homicide.</p>
<p>***<br />
And lest the DPJ supporters start indulging in schadenfreude over the rapidly imploding LDP, a word of caution is in order that their time will come too.</p>
<p>More than one serious Japanese journalist thinks former DPJ (and Liberal Party, and New Frontier party) boss Ozawa Ichiro’s eventual aim is to use Hatoyama Yukio as a vehicle to take power, break up the DPJ, and realign Japanese politics more in accordance with his own tastes.</p>
<p>Even if that scenario is a flight of fancy or never comes to pass, the LDP’s incipient collapse and shift to the opposition gives it a head start on rearranging itself into more workable groups&#8211;something the DPJ is also going to have to do, soon or late, willing or not.</p>
<p>***<br />
But let’s be fair&#8211;Hatoyama Kunio does have his movements of lucidity. He’s been recently quoted as saying that it would be hell to leave the LDP and hell to stay in the party.</p>
<p>He should have extended his analogy. It will be hell if the LDP retains power and hell if it doesn’t. But since a trip through Hades is both inevitable and necessary, getting through the flames as quickly as possible means that the first step should be taken as quickly as possible.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ampontan.wordpress.com/5023/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ampontan.wordpress.com/5023/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ampontan.wordpress.com/5023/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ampontan.wordpress.com/5023/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ampontan.wordpress.com/5023/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ampontan.wordpress.com/5023/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ampontan.wordpress.com/5023/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ampontan.wordpress.com/5023/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ampontan.wordpress.com/5023/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ampontan.wordpress.com/5023/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=5023&subd=ampontan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/20/the-warring-sandbox-period-in-japanese-politics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/13af2c9c711c65184e765409b3d680f0?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fa.wordpress.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">ampontan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/hatoyama-kunio-2.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Hatoyama Kunio 2</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The multiple exposures of early Joseon films</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/15/the-re-emergence-of-early-joseon-films/</link>
		<comments>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/15/the-re-emergence-of-early-joseon-films/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:47:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ampontan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Films]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese-Korean amity]]></category>
		<category><![CDATA[Popular culture]]></category>
		<category><![CDATA[South Korea]]></category>
		<category><![CDATA[World War II]]></category>
		<category><![CDATA[Fukuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japan-Korean amity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ampontan.wordpress.com/?p=4993</guid>
		<description><![CDATA[THOSE FOLKS interested in the history of Japan, Korea, and international cinema have been delighted by the discovery and restoration during the past five years of the first movies filmed in Korea. Made during the period of Japanese colonization/merger, the films were assumed to have been lost. For that matter, most of Japan’s prewar movies [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4993&subd=ampontan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>THOSE FOLKS interested in the history of Japan, Korea, and international cinema have been delighted by the discovery and restoration during the past five years of the first movies filmed in Korea. Made during the period of Japanese colonization/merger, the films were assumed to have been lost. For that matter, most of Japan’s prewar movies also no longer exist, and the Korean finds are rarer still.</p>
<p>The content of the films themselves is intriguing, to say the least. Here’s a quick translation of an article that appeared in Monday’s edition of the <strong>Nishinippon Shimbun </strong>about a screening and symposium that will be held in Fukuoka City on Saturday. I’ve appended some more information that I found on Japanese-language websites. The word choice in the article follows that of the author, <strong>Prof. Shimokawa Masaharu </strong>of the Oita Prefectural College of Arts and Culture.</p>
<p>*****</p>
<p>Since 2004, films made on the Korean Peninsula during the latter part of the colonization period that were thought to have been lost have been discovered in the storage areas of the <a href="http://www.cfa.gov.cn/#">China Film Archives </a>in Beijing and other locations. The Joseon films of the colonization period are referred to as the Dark Age in South Korea, and it’s not just because the country had become an Imperial vassal state. The films themselves were lost, which agonized those people interested in the field and who wanted to study the history of the medium’s development in South Korea. The work to find these films began after 2000, primarily at the <a href="http://www.koreafilm.or.kr/cinema/index.asp">Korean Film Archive </a>in Seoul.</p>
<div id="attachment_4995" class="wp-caption alignleft" style="width: 260px"><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/joseon-movies.jpg?w=250&#038;h=190" alt="Scene from &lt;em&gt;The Crossroads of Youth&lt;/em&gt;" title="joseon movies" width="250" height="190" class="size-full wp-image-4995" /><p class="wp-caption-text">Scene from <em>The Crossroads of Youth</em></p></div>
<p>What was the truth of the Joseon colony? Was it plundered, or was it developed? That question is the focus of the historical conflict between the two countries, but one has the sense that emotions based on ethnicity have superseded an investigation of the facts. The realism and impact of the movie medium might well have the power to destroy stereotyped historical interpretations. The Joseon films that have been discovered seem to offer a new perspective for research into the colony during the war.</p>
<p>These movies include the oldest extant Joseon talkie, <em>Mimong</em> (迷夢 or <em>Delusion</em>, 1936, Yang Ju-nam, director); <em>Homeless Angels</em>, a story of urban street children, 1941; <em>Volunteers</em>, a story of wartime mobilization (1941, An Seo-yeong, director); and <em>Korean Strait</em>, 1944. They are sold in South Korea in a series of DVDs called The Excavated Past.</p>
<p>When I watched the DVD given to me in October 2007 by someone involved in the project, I was surprised by the unexpected scenes that unfolded before my eyes. <em>Homeless Angels </em>starts with a night scene of streetcars in the thriving downtown area of Jongno, Seoul. Then a barmaid, her patron, and the street children appear. In <em>Springtime on the Peninsula </em>(1941) modern Western buildings rise from within a traditional Korean residential district. All the movies unquestionably show a city in the midst of modernization.</p>
<p>Some scenes are difficult to understand. The female lead in<em> Volunteers </em>is Mun Ye-bong (N.B.: 文芸峰, an obvious stage name; the hanja mean artistic peak). After liberation she became an actress in North Korea. She was 24 at the time of the filming, and her beauty recalls Joseon white chinaware.</p>
<p>The last scene is puzzling. She is seeing off her fiancé, who has volunteered for military service. She picks up a Japanese flag that has fallen in the street and regards it with a cynical smile. The camera moves in for a close-up of her face that continues until the movie ends. The meaning of this scene is not clear. (The scene drew the most attention when it was broadcast on NHK television in the program, <em>Korean-Style Cinema: The remnants of opposition</em>.)</p>
<p>The dialogue in the films was entirely in Japanese after 1944. Before then, the dialogue was a rough mixture of Japanese and Korean. Was the prohibition of the Korean language a policy that was due more to the war than to colonization? That question rises to the surface. The place name 京城 (Keijo) often appears in the movies’ subtitles, but the actors invariably say Seoul. The popular theory that the name Keijo was forced on the people while Seoul was forbidden seems to be false.</p>
<p><em>Heitai-san </em>(Soldier/honorific, 1944, Bang Han-jun, director) will be shown at Kyushu University in Fukuoka City on the 18th. Its theme of the “prosecution of the holy war” is a continuation of the themes of <em>Volunteers</em> and <em>Korean Strait</em>. This will be the film’s first screening in Japan. Following the movie will be a symposium in which <strong>Prof. Choi Gil-sun </strong>of the University of East Asia will participate. He holds that these works, which had been dismissed as propaganda films, should be understood in the context of the period and for their policy intent as part of the research into the colony. <strong>Arima Manabu </strong>of the Research Center for Korean Studies will also participate. He says the rediscovered Joseon films will excite those who want to know more about the Korean colony and Japan in the modern era.</p>
<p>I hope this symposium with the participation of such distinguished researchers is successful.</p>
<p>*****</p>
<p>Prof. Shimokawa seems particularly interested in the films with a wartime text, which is understandable, but some Japanese are drawn to other aspects of the movies. One such focus of attention is the depiction of the emergence of a modern, urban consumer culture in Korea during this period. </p>
<p>One example is the 1934 silent film <em>Crossroads of Youth</em>. This was a major discovery for two reasons. First, it is the oldest known silent Korean film in existence, and it was made at the peak of the silent era on the peninsula. (The first talkie was made in 1935.) Second, it has been reproduced from an original print that had been in private hands since liberation. All the films found in other countries were copies of the originals.</p>
<p><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/joseon-bus-riders.jpg?w=220&#038;h=331" alt="joseon bus riders" title="joseon bus riders" width="220" height="331" class="alignleft size-full wp-image-4996" /></p>
<p>The <em>Crossroads of Youth </em>looks at life in Seoul from the perspective of a man and his younger sister who move to the capital from their hometown. The opening scene depicts wealthy young businessmen playing golf.</p>
<p>Director An Jong-hua made 12 films from 1930 to 1960, but this is the first one to have turned up. Part of the film was unrecoverable and only 74 minutes remain. The restoration work was performed in Japan.</p>
<p>Another example is the film <em>Mimong</em>, or Delusion, which is the oldest surviving Korean talkie. Only 48 minutes remain of this remarkable movie.</p>
<p>Mimong tells the story of a middleclass housewife who lives in Seoul with her husband and daughter. Her husband grills her about the details of a visit she made to a downtown department store. Fed up with being treated like a “bird in a cage”, as she puts it, she abandons her family. She later meets another man and moves into a hotel room with him. Not long afterwards, however, her romantic interest shifts to a traditional dancer.</p>
<p>She then makes two discoveries. First, her live-in lover at the hotel is not a man of means, as she had thought. He is actually a delivery boy for a clothes cleaner. Second, she finds out that he has been breaking into other rooms at the hotel to steal the guests’ money and valuables, so she coolly reports him to the police.</p>
<p>After hearing that the dancer has left Seoul, she jumps into a taxicab and directs the driver to take her to Seoul Station. She urges the cabbie to step on it, but he gets reckless and runs over a pedestrian, who turns out to be the woman’s daughter. Shamed by her wicked ways, the woman takes poison at her daughter’s bedside.</p>
<p>Forget the plot line and consider this: Life in Seoul during the period of colonization/merger must not have been so harsh as to prevent the 1930s Joseon version of a Desperate Housewife from having enough money and leisure time to gad about in department stores and taxicabs and hop from bed to bed.</p>
<p>Granted, some of the Depression-era movies made at the same time in the United States depicted a lifestyle beyond the means of the theater patrons. Yet those lifestyles, and other more modest but comfortable lifestyles&#8211;in which young married women in the cities could afford to shop in department stores&#8211;existed nonetheless.</p>
<p>It’s possible that the heroine of Delusion was a patron of the Seoul branch of the upscale Japanese department store Mitsukoshi, which opened there in 1930. Private sector retail operations don’t expand overseas unless they expect to turn a profit. The woman might even have been one of those in the second illustration who chose to stand and hang on to the strap while riding the bus, rather than sit on an open bench&#8211;all the better to show off their new watches and rings.</p>
<p>But here’s the most important point: These films are being openly screened in Japan, available to the public free of charge, and discussed at symposiums by Koreans and Japanese together. Scenes are shown on Japan’s quasi-public television network. The work to restore some of them is being done in Japan. Nor are they subject to a ban in South Korea. Anyone with a DVD player can buy a set, take them home, and watch them. </p>
<p>And no one’s making a big fuss over it, though the Japanese are less prone to public self-congratulation than people in some other countries. The newspaper article ran on page nine, just above the fold on the left-hand side.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ampontan.wordpress.com/4993/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ampontan.wordpress.com/4993/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ampontan.wordpress.com/4993/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ampontan.wordpress.com/4993/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ampontan.wordpress.com/4993/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ampontan.wordpress.com/4993/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ampontan.wordpress.com/4993/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ampontan.wordpress.com/4993/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ampontan.wordpress.com/4993/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ampontan.wordpress.com/4993/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4993&subd=ampontan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/15/the-re-emergence-of-early-joseon-films/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/13af2c9c711c65184e765409b3d680f0?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fa.wordpress.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">ampontan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/joseon-movies.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">joseon movies</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/joseon-bus-riders.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">joseon bus riders</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Fukuoka-Busan: The gateposts of the Asia Gateway</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/07/fukuoka-busan-the-gateposts-of-the-asia-gateway/</link>
		<comments>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/07/fukuoka-busan-the-gateposts-of-the-asia-gateway/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 13:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ampontan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Foreigners in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[International relations]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese-Korean amity]]></category>
		<category><![CDATA[Social trends]]></category>
		<category><![CDATA[South Korea]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Websites]]></category>
		<category><![CDATA[Fukuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Kumamoto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ampontan.wordpress.com/?p=4914</guid>
		<description><![CDATA[IT’S A CURIOUS PHENOMENON that the farther people are from Japan and South Korea, the more likely they are to think folks in the two countries get along like dogs and monkeys, as the Japanese say about dogs and cats. If the articles and snide asides that the print media offer as infotainment are to [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4914&subd=ampontan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>IT’S A CURIOUS PHENOMENON that the farther people are from Japan and South Korea, the more likely they are to think folks in the two countries get along like dogs and monkeys, as the Japanese say about dogs and cats. If the articles and snide asides that the print media offer as infotainment are to be believed, it’s taken as a given in the West that the Koreans and Japanese can’t stand each other, and it’s mostly Japan’s fault.</p>
<p>But that’s not the picture that emerges in the part of the world where the two countries are closest to each other. It’s a mere three-hour boat ride or 50-minute flight across the Korean Strait separating Kyushu and the southeastern part of the Korean Peninsula. Here in Kyushu, it’s no big deal to eat a leisurely breakfast while listening to a Busan radio station, and then follow that with a leisurely lunch in Busan. In fact, I’ve done it myself.</p>
<p>It&#8217;s not as if I&#8217;m a trend-setter, either. That trip has become an everyday occurrence for people in both countries. The sister cities of Fukuoka City and Busan know better than anyone that their bread is buttered on both sides, and they’ve been working together to whip up more tempting treats.</p>
<p>That’s why the two cities have embarked on their <strong>Asia Gateway </strong>campaign for encouraging people in both regions to drop by and set a spell, and in the process drop as much money as they can afford. They took the next step in the campaign today when they launched the joint Asia Gateway website. Their concept for the overall tone of the site is that the two cities are actually “neighboring towns” where people regularly travel back and forth, rather than cities in foreign countries that people visit occasionally for business or pleasure.</p>
<p>Considering the state of modern transportation and the real people I’ve seen traveling across the strait, that’s no exaggeration. For starters, young single women in both countries think nothing of hopping on the boat for a weekend cross-strait shopping expedition.</p>
<p>The website is jointly managed by the <strong>Nishinippon Shimbun </strong>and the <strong>Busan Ilbo</strong> newspapers. The homepage is in both languages, and from there visitors can access the separate Japanese- and Korean-language content. The section created in Fukuoka for Koreans contains videos of local attractions popular with Koreans, as well as blogs. There&#8217;s also a map of the <strong>Tenjin</strong> district in Fukuoka City, Kyushu’s largest commercial area, translations into Korean of Nishinippon Shimbun articles, and information on the <a href="http://cyber.pref.kumamoto.jp/osusume/e/woman-kuro.htm">Kurokawa Hot Springs </a>in Kumamoto, another destination popular with Korean tourists.</p>
<p>The ties between the two areas aren’t PR dreamed up by the respective Chambers of Commerce. Coming soon to the site is an interview with a bi-strait married couple. The husband is Japanese and lives in Fukuoka City, while his wife is Korean and lives in Busan. Now that’s my idea of bisexuality!</p>
<p>Later this month, Busan plans to add more information in Japanese about their tourist attractions and Korean-style fortunetelling.</p>
<p>But you don’t need <a href="http://www.voanews.com/english/archive/2008-11/2008-11-07-voa20.cfm?moddate=2008-11-07"><em>yuk hak </em></a>to get a glimpse of the future in this part of the world, and now you’ve got more to go on than the English-language press. Just take a look at <a href="http://www.asiagw-japan.com/">the Asia Gateway website </a>and see for yourself.</p>
<p><strong>Afterwords</strong>: The interview with the married couple is already supposed to be up there, but I couldn’t find it. Perhaps in the next day or so.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ampontan.wordpress.com/4914/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ampontan.wordpress.com/4914/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ampontan.wordpress.com/4914/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ampontan.wordpress.com/4914/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ampontan.wordpress.com/4914/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ampontan.wordpress.com/4914/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ampontan.wordpress.com/4914/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ampontan.wordpress.com/4914/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ampontan.wordpress.com/4914/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ampontan.wordpress.com/4914/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4914&subd=ampontan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/07/fukuoka-busan-the-gateposts-of-the-asia-gateway/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/13af2c9c711c65184e765409b3d680f0?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fa.wordpress.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">ampontan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kabuki and paper airplanes</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/04/kabuki-and-paper-airplanes/</link>
		<comments>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/04/kabuki-and-paper-airplanes/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 10:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ampontan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Popular culture]]></category>
		<category><![CDATA[Traditions]]></category>
		<category><![CDATA[Fukuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ampontan.wordpress.com/?p=4889</guid>
		<description><![CDATA[FOR MANY AMERICANS and people from other younger countries—and that includes me—the approach to traditional culture requires an attitude of respect and reverence that does not admit of tomfoolery. The idea is put your socks on, wear nice clothes, sit up straight, and keep the chatter to a minimum. Put down that comic book, spit [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4889&subd=ampontan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>FOR MANY AMERICANS and people from other younger countries—and that includes me—the approach to traditional culture requires an attitude of respect and reverence that does not admit of tomfoolery. The idea is put your socks on, wear nice clothes, sit up straight, and keep the chatter to a minimum. Put down that comic book, spit out the gum, and wipe that grin off your face!</p>
<p><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/kaho-theater.jpg?w=300&#038;h=240" alt="kaho theater" title="kaho theater" width="300" height="240" class="alignright size-medium wp-image-4891" /></p>
<p>It&#8217;s with that outlook (or baggage) that many of us come to Japan, where one encounters more tradition in a five-minute walk down the street than the average American will see in an entire month. Ah, but this country is full of surprises, and the way the Japanese handle their traditions continues to surprise me even after a quarter of a century.</p>
<p>That isn’t to say the Japanese aren’t serious or don’t behave with respect. Rather, there seems to be less of a barrier between their traditions and daily life. The general idea seems to be that a person can be serious and still have fun.</p>
<p>An excellent illustration is the annual goings-on at the <strong>Kaho Theater </strong>of Iizuka,<a href="http://www.pref.fukuoka.lg.jp/somu/multilingual/english/top.html"> Fukuoka</a>, a small kabuki playhouse built in the style of those popular during the 17th and 18th centuries.</p>
<p>The theater was extensively damaged by flooding after heavy rains in July 2003, and every year since then the facility holds a special summer event to commemorate the restoration. It’s partly a gesture of thanks to the local people for their financial contributions, but it&#8217;s also a way to eliminate any potentially intimidating invisible barriers separating them from the residents, particularly children.</p>
<p>The event is held for a maximum of 100 primary school children, and this year runs from 18-20 July, a Saturday afternoon to a Monday afternoon. (That Monday is a national holiday.)</p>
<p>Here are some of the activities the children will see or participate in during the event:</p>
<ul>
<li>A juggling performance on the kabuki stage</li>
<li>A paper airplane contest, with the participants launching their creations from the stage</li>
<li>A giant origami contest</li>
<li>An outdoor barbecue party</li>
<li>A sing-along with jazz music</li>
<li>Ghost stories at night</li>
<li>Camping out in the theater’s box seats (the traditional design makes this easy)</li>
<li>A jump rope contest</li>
<li>Bowling matches using the <em>hanamichi</em> as the lanes. The <em>hanamichi </em>in a kabuki theater is an elevated runway that runs from the stage to the rear of the hall.</li>
<li><em><a href="http://toyohara.com/inaka/somen-e.htm">Somen nagashi</a></em> (That link shows you everything you need to know.)</li>
</ul>
<p>It’s common practice in Japan to have the participants write their impressions of an event at its conclusion, particularly school children. They’re called <em>kansobun</em>. The children at the Kaho Theater will be asked to write haiku as their <em>kansobun</em>.</p>
<p>Another common practice—which I think should be exported to the United States immediately—is for the participants to work together to clean up the site after an event is officially declared over, and put everything back where it belongs. They’re going to do that here, too.</p>
<p>It’s not going to be all fun and games, of course. There will be guided tours of the facility, short kabuki demonstrations, and lectures.</p>
<p>The price for the full weekend is JPY 2,500 ($US 26.00) per participant.</p>
<p>Now how’s that for a way to get children comfortable with traditional culture?</p>
<p>Then again, kabuki was originally pop culture, so perhaps I shouldn’t be surprised at all.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ampontan.wordpress.com/4889/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ampontan.wordpress.com/4889/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ampontan.wordpress.com/4889/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ampontan.wordpress.com/4889/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ampontan.wordpress.com/4889/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ampontan.wordpress.com/4889/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ampontan.wordpress.com/4889/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ampontan.wordpress.com/4889/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ampontan.wordpress.com/4889/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ampontan.wordpress.com/4889/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4889&subd=ampontan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ampontan.wordpress.com/2009/07/04/kabuki-and-paper-airplanes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/13af2c9c711c65184e765409b3d680f0?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fa.wordpress.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">ampontan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/07/kaho-theater.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">kaho theater</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Japan&#8217;s cultural kaleidoscope (2)</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com/2009/06/24/japans-cultural-kaleidoscope-2/</link>
		<comments>http://ampontan.wordpress.com/2009/06/24/japans-cultural-kaleidoscope-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 05:05:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ampontan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Festivals]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Imperial family]]></category>
		<category><![CDATA[New products]]></category>
		<category><![CDATA[Popular culture]]></category>
		<category><![CDATA[Traditions]]></category>
		<category><![CDATA[Fish]]></category>
		<category><![CDATA[Fukuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Kagoshima]]></category>
		<category><![CDATA[Liquor]]></category>
		<category><![CDATA[Mie]]></category>
		<category><![CDATA[Nara]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<category><![CDATA[Rice]]></category>
		<category><![CDATA[Shinto]]></category>
		<category><![CDATA[Tokushima]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[Wakayama]]></category>
		<category><![CDATA[Yamagata]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ampontan.wordpress.com/?p=4775</guid>
		<description><![CDATA[BAREFOOTIN’ IN TEE-SHIRTS and short pants, all the better to deal with the 30-minute turnarounds of pouring rain and blazing sun: yeah, summer has arrived at last in Japan. During the dog days, the archipelago offers all sorts of hot-weather delights, including watermelon, shaved ice, and best of all, the transformation of even the most [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4775&subd=ampontan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>BAREFOOTIN’ IN TEE-SHIRTS and short pants, all the better to deal with the 30-minute turnarounds of pouring rain and blazing sun: yeah, summer has arrived at last in Japan. During the dog days, the archipelago offers all sorts of hot-weather delights, including watermelon, shaved ice, and best of all, the transformation of even the most neo-radical of young women into traditional beauties once they exchange their jeans for <a href="http://ampontan.wordpress.com/2007/07/10/yukata-japans-summer-fashion-statment/"><em>yukata</em></a> (a summer kimono).</p>
<p>What else is going on up and down the islands? Well, take a look and find out!</p>
<p><strong>Firefly festivals</strong></p>
<p>Once upon a time, summer nights on the East Coast of the United States came alive with a light show <em>au naturel </em>created by fireflies. The march of progress and suburbia seems to have ended all that, but the lightning bugs, as we used to call them, are still alive and flickering in the countryside here.</p>
<p>This is Japan, so take it as given that people know just when to expect their appearance every year, just how long it will last, and how to organize the viewing parties and festivals held to coincide with those dates.</p>
<div id="attachment_4777" class="wp-caption alignright" style="width: 260px"><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/fireflies.jpg?w=250&#038;h=172" alt="Lightning bugs!" title="fireflies" width="250" height="172" class="size-full wp-image-4777" /><p class="wp-caption-text">Lightning bugs!</p></div>
<p>The photo shows the fireflies near the Ayu River in <a href="http://www.tb-kumano.jp/en/">Tanabe</a>, in the southern part of <a href="http://www.pref.wakayama.lg.jp/english/">Wakayama</a>. It&#8217;s one of several locations in the area known as superb firefly viewing sites from the end of May to the beginning of June. </p>
<p>But as with the cherry blossoms and the rainy season, the firefly front keeps marching north, and right now the folks in Yonezawa, <a href="http://www.pref.yamagata.jp/international/interchange/8050001eindex.html">Yamagata</a>, are enjoying a month-long firefly festival at the <a href="http://www.jnto.go.jp/tourism/en/s019.html">Onogawa spa</a>. The festival is sponsored by the spa’s tourism association and the Yonezawa Firefly Protection Society. The opening ceremony was held at the local memorial firefly tower to pray for the safety of the participants during the event. Those Yonezawans must really like fireflies!</p>
<p>It’s not a festival in Japan without liquor, so right after the prayers they perform another centuries-old ritual by knocking open the head of a sake barrel with wooden hammers and passing the hooch around. They say some people see double when they drink too much, so you can imagine the sort of visions that light up the retinas of the festival-goers when a wave of fireflies floats by.</p>
<p>The viewing in Yonezawa begins on the riverbank right after it gets dark at 8:00 p.m. and lasts until 9:00. The area is such a firefly mecca that three different species breed here, and who but the entomologists knew there were different types of lightning bugs? For a spot of relaxation after all this excitement, the open-air baths stay open until nine, and there’s a tea house set up temporarily next to the firefly tower. The festival fun lasts until 31 July, but some people like to time their visit for the amateur entertainment contest on the 4th and 5th.</p>
<p><strong>Hatsukiri</strong></p>
<p>Sliding over from zoology to botany, here’s a photo of the festival held by the <strong>Miyajidake Shinto shrine </strong>in Fukutsu, <a href="http://www.k.pref.fukuoka.jp/somu/multilingual/english/top.html">Fukuoka</a>, for the first cutting of Edo irises in a local garden. The purpose of the event, called Hatsukiri—first cutting, appropriately enough—is to present the irises as an offering to the divinities. They’ve got plenty of flowers from which to choose, because the garden has 30,000 individual plants. While the priests grunt, bend over, and swing their scythes, two <em>miko</em> hold irises as they perform a dance accompanied by a flute. More than 200 people came to watch. A small turnout, you say? That’s not a bad crowd for watching two girls perform a centuries-old dance in costume in a garden in a town of 56,000 while priests cut flowers. How many people would show up where you live?</p>
<p><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/hatsukiri-2.jpg?w=240&#038;h=180" alt="hatsukiri 2" title="hatsukiri 2" width="240" height="180" class="alignleft size-full wp-image-4778" /></p>
<p>The shrine held its Iris festival on the same day. They place 70,000 irises in front of the shrine and light &#8216;em up until 9:00 p.m. for 10 days. The shrine has its own iris garden too, started from bulbs sent by the <strong>Meiji-jingu </strong>in Tokyo in 1965. They now have 100,000 plants in 100 varieties. That’s a heck of a lot of irises, but they need that many to go around for all of Shinto’s <em>yaoyorozu</em> divine ones. (<em>Yaoyorozu </em>is the traditional number of divinities in Shinto. It literally means eight million, but figuratively represents an infinite number, signifying that each natural object has a divine spirit.)</p>
<p><strong>Seaweed cutting</strong></p>
<p>Irises weren’t the only flora getting cut for a Shinto ritual. Four priests from the <strong>Futamikitama Shinto shrine </strong>in Ise, <a href="http://www.pref.mie.jp/ENGLISH/index.htm">Mie</a>, boarded a boat with some <em>miko</em> and sailed offshore for some seaweed cutting. They present the seaweed—fortunately an uncountable noun—to the divinities, allow it to dry out for a month, and then distribute it to their parishioners to drive out bad fortune and eradicate impurities.</p>
<p><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/sokari.jpg?w=150&#038;h=101" alt="sokari" title="sokari" width="150" height="101" class="alignleft size-full wp-image-4779" /></p>
<p>At 10:30 a.m., the priests set sail on their skiff festooned with red, yellow, green, purple, and white streamers, with bamboo grass placed at bow and stern, and headed for the special seaweed site 770 meters northeast of the <strong>Futami no Meoto</strong>, sometimes called the Wedded Rocks. (The word <em>meoto</em> designates a pair of something, one large and one small.) Since this is a special ritual, they can’t just start cutting—first they have to circle the divine <strong>Kitama</strong> rock on the seabed three times, then they haul out a three-meter long sickle and get to work.</p>
<p><strong>Sea goya</strong></p>
<p>Since the subject is aquatic plants, now’s as good a time as any to report that the <strong>Fukuka Aquaculture Center </strong>in Kin-machi, <a href="http://www.pref.okinawa.jp/english/index.html">Okinawa</a>, is ramping up production of a new variety of sea grapes they hope to popularize in Japan after sales start next month. The center has dubbed the new type &#8220;sea goya&#8221;, after the knobby bitter squash for which Okinawa is famous. (Here’s a previous post about <a href="http://ampontan.wordpress.com/2009/03/03/3615/">sea grapes </a>in Okinawa and <a href="http://ampontan.wordpress.com/2008/09/17/tastes-terrible-give-me-a-second-helping-please/"><em>goya</em></a> in general.)</p>
<div id="attachment_4782" class="wp-caption alignright" style="width: 250px"><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/sea-goya.jpg?w=240&#038;h=156" alt="Tastes as good as it looks!" title="sea goya" width="240" height="156" class="size-full wp-image-4782" /><p class="wp-caption-text">Tastes as good as it looks!</p></div>
<p>The center’s director said they discovered these particular sea grapes among a batch imported in March 2008. The new variety flourished in the southern climate, and that gave people the idea to turn it into a new product, particularly as they were looking for ways to juice the market after the prices of regular sea grapes and <em>mozuku</em> seaweed tanked.</p>
<p>They decided to call the new plant sea goya because it&#8217;s more elongated than regular sea grapes and has the bitter flavor of <em>goya</em>. The center has already applied to register the name as a trademark, and they’re confident the application will be approved. After hearing about the new product, more than 10 companies inquired about handling the distribution.</p>
<p><strong>Nara <em>ayu </em></strong></p>
<p>After insects, irises, seaweed, and sea grapes, here come the freshwater fish: namely the <em>ayu</em>, or sweetfish, which we’ve encountered before in <a href="http://ampontan.wordpress.com/2008/12/17/gone-fishin-for-sweetfish/">a post about their encounters with traditional traps</a>.</p>
<div id="attachment_4783" class="wp-caption alignleft" style="width: 176px"><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/nara-ayu.jpg?w=166&#038;h=250" alt="Some sweetfish just for you" title="nara ayu" width="166" height="250" class="size-full wp-image-4783" /><p class="wp-caption-text">Some sweetfish just for you</p></div>
<p>These sweetfish, however, were caught by means with an even longer and exalted pedigree—trained cormorants. The birds require keepers that are somewhat analogous to falconers, all of whom ply their skills for the Imperial Household Agency because <a href="http://www.kunaicho.go.jp/e-culture/ukai.html">the technique is a tradition of the Japanese Imperial household</a>. (Dig their costumes in the photo at the link.)</p>
<p>Six keepers were employed to catch the fish at the Imperial fishing grounds on the <strong>Nagara River </strong>in <a href="http://www.yamasa.org/japan/english/destinations/gifu/gifu.html">Gifu City</a>, but the keepers can handle up to a dozen birds on the end of ropes, so they must have taken quite a haul. They go out in boats too, but at night, and they take along lighted torches. The fish are attracted to the flame like maritime moths, and the birds dive in after them. The lower part of the cormorants’ necks are collared to prevent them from swallowing the fish, and after they’ve snatched one, the keepers reel them in and make them cough it up. That’s got to be more cruel than feeding a dog peanut butter.</p>
<p>The fish were packed into paulownia boxes and shipped to the <strong>Kashihara-jingu</strong>, a Shinto shrine in Kashihara, <a href="http://www.pref.nara.jp/english/">Nara</a>, as well as the Imperial Palace and the Meiji-jingu, another Shinto shrine in Tokyo. Both shrines have an Imperial connection.</p>
<p>The Japanese have been using cormorants to catch sweetfish since at least the 8th century—don’t you wonder who came up with that idea?&#8211;and the Nagara River event is more than a millennium old, but this shrine has been receiving the sweetfish shipments only since 1940 to offer in prayer for the safety of fishing and a good catch. (The 1940 date suggests it might have begun as part of the celebrations that year marking the 2600th anniversary of the establishment of the Japanese Imperial House.)</p>
<p><strong>Contributing to the delinquency of minors</strong></p>
<p>Yet another sign of summer in Japan is the <em>yaoyorozu</em> of rice-planting festivals held throughout the country. It’s easy to figure out why—they grow the rice in wet paddies, which are made even wetter by all the rain that falls this time of year.</p>
<p><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/high-school-sake-rice-project.jpg?w=178&#038;h=300" alt="high school sake rice project" title="high school sake rice project" width="178" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-4785" /></p>
<p>But the students at <strong>Miyoshi High School </strong>in Miyoshi, <a href="http://our.pref.tokushima.jp/english/">Tokushima</a>, weren’t planting this rice as part of a festival; they were getting classroom credit. The lads aren’t planning to be farmers when they grow up&#8211;rather, they’re enrolled in a course covering the brewing and fermentation of food products. They&#8217;ll harvest that rice in the fall and use it to make sake.</p>
<p>The rice is grown on a 3,000-square-meter paddy the school rents from area residents. The teachers do most of the planting with a machine, and then some of the second year students wade right in and plant by hand those parts the machine can’t reach. They expect to harvest 1.5 tons of the rice in mid-September, which can probably be converted into enough sake to keep the town of Miyoshi more lit than a riverbank full of fireflies until New Year’s. The school started the project last year, and this year they increased the size of the cultivated area six-fold to use only the rice grown by students.</p>
<p>One of those students, 16-year-old Fukuda Shinya, had planted rice before, but he said the seedlings were more difficult to handle because the size was different than that of regular table rice.</p>
<p>Now why couldn’t I have gone to that school!</p>
<p><strong>Shochu collector</strong></p>
<p>While the high school students were outdoors sweating and getting dirty as they planted the rice for the sake they will later brew, Masuyama Hiroki (73) of Izumi, <a href="http://www3.pref.kagoshima.jp/foreign/english/">Kagoshima</a>, was relaxing with an adult beverage as he contemplated the success of his 12-year effort to collect one bottle each from all the prefecture’s <a href="http://ampontan.wordpress.com/2007/03/16/shochu-japans-firewater/"><em>shochu</em> </a>distillers. This is Kagoshima, where everyone drinks <em>shochu</em> and almost no one drinks sake, so he had his work cut out for him.</p>
<p><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/shochu-collector.jpg?w=257&#038;h=171" alt="shochu collector" title="shochu collector" width="257" height="171" class="alignleft size-full wp-image-4786" /></p>
<p>He’s so proud of his accomplishment he’s got them lined up on the wall, and hasn’t twisted the cap on a single bottle. Mr. Masuyama decided to make it is hobby after he retired from a job with the prefectural government in 1996 and started working in sales. His business trips took him throughout Kagoshima, and after he got the idea—probably in a bar during one of those business trips&#8211;he made a list and started buying while he was selling. He started with 1.8 liter (1.92 US quarts) bottles, but they were too heavy and took up too much space, so he switched to bottles half that size. He had a few difficulties completing the collection, and no, one of them wasn’t a tendency to polish off a bottle before before he could display it on the rack. For one thing, the smaller bottles were sold mainly to commercial establishments, but he applied his salesmen’s skills to get what he wanted. Another was that he didn’t have much of a chance to go to the prefecture’s many outlying islands on business. After retiring from his second job, it took two more years to finish the project.</p>
<p>Mr. Masuyama says he enjoys looking at his collection while having a late-night drink, but his libation doesn’t come from those shelves on the wall. He hasn’t opened any of the bottles and says it would be a waste to drink them.</p>
<p>Now there&#8217;s a man with discipline!</p>
<p><strong><em>Miko</em> class</strong></p>
<p>Shinto shrine maidens, known as <em>miko</em>, get to do all sorts of fun stuff. In this post alone, they&#8217;ve sailed out to the Wedded Rocks to help the priests cut seaweed, carried the sacred sweetfish caught by cormorants, and danced while the priests cut Edo irises in Fukutsu. Even better, they get to handle the money at the shrine during New Year’s.</p>
<p><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/miko-class.jpg?w=300&#038;h=225" alt="miko class" title="miko class" width="300" height="225" class="alignright size-medium wp-image-4787" /></p>
<p>Doesn’t that sound like a great part-time job? If that’s the kind of work you’re looking for, the <strong>Kanda Myojin Shinto shrine </strong>in Chiyoda, <a href="http://www.metro.tokyo.jp/ENGLISH/">Tokyo</a>, is offering a beginner’s level course that provides instruction in how to become a <em>miko</em>. Even better, the class will last only one day, on 17 August—the middle of summer vacation!</p>
<p>Kanda Myojin conducts the class every year with the idea of giving young Japanese women a better idea of their traditions and culture, as well as teaching them more about the shrine. Last year, the student body consisted of 24 women who got to wear the red and white outfit for a day as they studied the shrine’s history, the daily conduct of affairs at the shrine, and its religious ceremonies.</p>
<p>Considering they charge only JPY 5,000 yen ($US 52.40), that sounds like a good deal. They’re looking for 20 unmarried young women this year from 16 to 22, and enrollment is open until the end of the month.</p>
<p><strong>The declaration of the <em>eisa</em> nation</strong></p>
<p>Start with a party, end with a party. This particular hoedown is the <em>eisa </em>dance native to Okinawa. Centuries ago, it was performed as a rite for the repose of the dead, but now it’s done for entertainment and is more likely to wake the dead than ease their way into the next world.</p>
<p><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/eisa-summer-party.jpg?w=233&#038;h=240" alt="eisa summer party" title="eisa summer party" width="233" height="240" class="alignright size-full wp-image-4788" /></p>
<p>Okinawa City issued a proclamation declaring itself Eisa Town earlier this month, and held a Declaration Day Eisa Night event outside the city offices to lay claim to the title. Six groups made their eisadelic statement as they performed in original/trad clothing they created themselves. Eisa Night means that <em>eisa </em>season has officially started in the city, and summer in this city means that local youth groups will give public performances every weekend until the really big show, the <strong>Okinawa Eisa Festival </strong>in September.</p>
<p>During her greeting at the ceremony, Mayor Tomon Mitsuko said, “We hope you come to Okinawa City on the weekends and enjoy yourselves.” Then the dancing started and everyone proceeded to do just that.</p>
<p>It’s not just for the Ryukyuans, either. One of the six groups performing was the Machida-ryu of Machida, Tokyo, who started their own group in 1999 after a trip to Okinawa. They were so captivated by the dance they had to do it themselves at home. Now the troupe has more than 100 members.</p>
<p>There&#8217;s an idea: create your own Okinawan dance and drum ensemble and visit Eisa Town next year. If you want to learn, watching the video is a great way to start!</p>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://ampontan.wordpress.com/2009/06/24/japans-cultural-kaleidoscope-2/"><img src="http://img.youtube.com/vi/PyxDUmcvDEw/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ampontan.wordpress.com/4775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ampontan.wordpress.com/4775/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ampontan.wordpress.com/4775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ampontan.wordpress.com/4775/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ampontan.wordpress.com/4775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ampontan.wordpress.com/4775/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ampontan.wordpress.com/4775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ampontan.wordpress.com/4775/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ampontan.wordpress.com/4775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ampontan.wordpress.com/4775/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4775&subd=ampontan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ampontan.wordpress.com/2009/06/24/japans-cultural-kaleidoscope-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/13af2c9c711c65184e765409b3d680f0?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fa.wordpress.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">ampontan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/fireflies.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">fireflies</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/hatsukiri-2.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">hatsukiri 2</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/sokari.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">sokari</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/sea-goya.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">sea goya</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/nara-ayu.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">nara ayu</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/high-school-sake-rice-project.jpg?w=178" medium="image">
			<media:title type="html">high school sake rice project</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/shochu-collector.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">shochu collector</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/miko-class.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">miko class</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/06/eisa-summer-party.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">eisa summer party</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/PyxDUmcvDEw/2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>The pictures of Japan inside your head</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com/2009/06/16/the-pictures-of-japan-inside-your-head/</link>
		<comments>http://ampontan.wordpress.com/2009/06/16/the-pictures-of-japan-inside-your-head/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 11:23:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ampontan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[International relations]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese-Korean amity]]></category>
		<category><![CDATA[Mass media]]></category>
		<category><![CDATA[South Korea]]></category>
		<category><![CDATA[Fukuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Saga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ampontan.wordpress.com/?p=4723</guid>
		<description><![CDATA[WALTER LIPPMAN ONCE OBSERVED that the popular conceptions of people, places, and events outside the range of our direct experience are informed by pictures inside our heads, and that these pictures are often created by journalists incapable of seeing beyond the pictures in their own heads.
As long as we realize that the prime directive for [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4723&subd=ampontan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>WALTER LIPPMAN ONCE OBSERVED that the popular conceptions of people, places, and events outside the range of our direct experience are informed by pictures inside our heads, and that these pictures are often created by journalists incapable of seeing beyond the pictures in their own heads.</p>
<p>As long as we realize that the prime directive for the print and broadcast media has always been to entertain rather than to inform, the damage will be no greater than that caused by the stories we habitually tell ourselves in our daily lives anyway. The problems arise when the journalistic drones start believing the pictures they create and cause real trouble by spreading falsehoods among people without the means to educate themselves otherwise.</p>
<p>While this phenomenon exists in the print and broadcast media everywhere, it is endemic in the overseas English-language media dealing with Japan. The pictures in their heads amount to a full-blown hallucination.</p>
<p>Here are brief descriptions of three newspaper articles that appeared today, all about the preparation of food. What sort of cognitive dissonance is created with the pictures in your head when you read them?</p>
<p><strong>Japanese cooking school in Seoul</strong></p>
<p>Shunted off to the side of page 11 in the <strong>Nishinippon Shimbun </strong>was a brief article covering the announcement that the <strong>Nakamura Culinary School </strong>of <strong>Fukuoka City </strong>will open a Seoul branch in September to provide instruction in the preparation of Japanese cuisine and Western confections. Licensed chefs in both fields will teach the classes assisted by Korean interpreters.</p>
<p>The school will offer two courses—one for prospective chefs, and one for professionals already working as chefs. The course for the pros will be limited to 24 students, and will include 132 hours of instruction over a six-month period. In addition to the school’s regular instructors, food preparers at well-known Japanese hotels, <em>ryotei</em> (traditional Japanese restaurants, very expensive) and patisseries will also be used as teachers for the course.</p>
<p>The Nakamura Culinary School thinks it sees a business opportunity because there has been a surge of popularity in Japanese food in South Korea over the past few years. More than 1,000 South Koreans came to Japan last year alone to learn how to prepare Japanese food at local culinary institutes.</p>
<p>But the sharp depreciation of the won caused attendance to dip this year. School head <strong>Nakamura Tetsu </strong>decided to offer instruction in Seoul to make it cheaper for the students. It’s also easier for the students to learn from courses conducted in the Korean language. (Instruction at cooking schools in Japan is of course entirely in Japanese.)</p>
<p>The article notes this is the second cooking school to open a South Korean branch, after Osaka’s Tsuji Culinary Institute.</p>
<p>Now how does this—and the many other similar stories I’ve presented here—clash with the pictures in the heads of people who have been entertained with tales about how the Koreans and the Japanese just hatehatehate each other?</p>
<p>Incidentally, the <strong>Fukuoka Asian Urban Research Center </strong>conducted a survey by questionnaire in February and March of residents in the major cities of South Korea to determine the city’s name recognition and its image in those areas. The survey found a name recognition of greater than 80% for their sister city in Busan, South Korea. That percentage soared to 95% for Busan women in their 20s and 30s.</p>
<p>The reason cited by the center for that stratospheric percentage among young Korean women was the frequency with which they or their friends hop across the Korean Strait to go shopping in Kyushu.</p>
<p>That doesn’t surprise me at all, but then I live near Fukuoka City, have seen and met many of those same young women, and know how easy it is to travel between the two cities because I’ve done it myself. Forgive me for believing the picture inside the dim cave of my own head.</p>
<p><strong>The reggae <em>izakaya</em></strong></p>
<p><strong>Takeo</strong> in <strong>Saga</strong> is a town of about 50,000 people roughly midway between the two slightly larger towns of Saga City and Sasebo, Nagasaki. It takes about a half hour to get from Takeo to either city, and an additional hour or so to travel to either Nagasaki City or Fukuoka City.</p>
<p>Buried even further in the back of today’s Nishinippon Shimbun was a blurb about a new dish being served at a “reggae <em>izakaya</em>” in Takeo called <strong>Nuf Nuf</strong>. (An<em> izakaya </em>is a traditional Japanese eating and drinking place.)</p>
<p>Nuf Nuf is run by 36-year-old <strong>Koga Manabu</strong>. The photo accompanying the piece showed a man with a genial smile and a knit tam covering what appears to be an impressive growth of dreadlocks.</p>
<p>Mr. Koga created a new dish that his customers think is quite tasty. He started with <a href="http://cooking.erp-volga.com/data/Vegetables/S/Sicilian.Rice.html">Sicilian rice</a>, added wild boar meat, and used locally grown lemongrass as a flavor enhancer. He said he slices the boar meat very thin to neutralize its distinctive odor.</p>
<p>He offered it first at a trial tasting party on 31 May, and it went over so well he put it on the Nuf Nuf menu. He serves it with soup on the side and charges JPY 800 ($US 8.14), which sounds reasonable.</p>
<p>I’ve never been to Nuf Nuf, but I know people who have—including a Jamaican woman who enjoyed living in Saga for several years. She told me Koga Manabu was a nice guy and the food was good.</p>
<p>But aren’t the Japanese supposed to be xenophobic islanders turning even more inward and nationalistic? What’s this about some guy in dreadlocks in a town in the middle of the sticks creating new recipes using Sicilian rice? He’s going to ruin all those pictures in your head of Japanese who can’t abide foreigners or bear to put any kind of rice past their lips other than the plain but pure white variety grown on the islands.</p>
<p><strong>Robo-chefs to take over Japanese kitchens</strong></p>
<p><a href="http://www.nzherald.co.nz/lifestyle/news/article.cfm?c_id=6&amp;objectid=10578787">That’s what the headline </a>in the <strong>New Zealand Herald</strong> said, and who are we to quibble with a source chosen as the Best Media Website in 2007, 2008, and 2009 in the Qantas Media Awards?</p>
<p>Here’s the first sentence in the article:</p>
<blockquote><p>“They&#8217;ve got ones that clean, and others that pour drinks, so it was only a matter of time before Japanese inventors came up with robots that can cook.”</p></blockquote>
<p>Just out of curiosity, have you seen one of those robots cleaning a house or pouring your drinks anywhere?</p>
<p>Neither have I.</p>
<p>But the best media website for three years running says it was just a matter of time before those robot-mad Japanese inventors came up with robot chefs. </p>
<blockquote><p>Various prototype robo-chefs showed off their cooking skills at the International Food Machinery and Technology Expo in Tokyo, flipping &#8220;okonomiyaki&#8221; Japanese pancakes, serving sushi and slicing vegetables.</p></blockquote>
<p>When did machines start to have &#8220;skills&#8221; instead of functions? And when did either machines or people start to &#8220;flip&#8221; <em>okonomiyaki</em>? Is poetic license the reason they&#8217;ve won that string of awards? It certainly isn&#8217;t because the person who wrote that article has seen anyone make those &#8220;Japanese pancakes&#8221;.</p>
<p>The real story here is that the Japanese have a knack for automating different types of labor that the biens pensants once lamented as dehumanizing, particularly on assembly lines in auto plants.</p>
<p>Robots are also efficient, dependable, show up for work sober and on time, and don’t have labor unions that demand retirement packages preventing the company from making a profit on the cars they manufacture. Ask the management personnel who used to work at General Motors, assuming you don&#8217;t have to chase them down on the golf course while they enjoy their severance packages.</p>
<blockquote><p>&#8220;We all know that robots can be very useful. We want to take that utility out of the factory so that they can be used elsewhere,&#8221; said Narito Hosomi, president of Toyo Riki, manufacturers of the pancake-cooking robot.</p></blockquote>
<p>Well, why not? Isn’t this just a logical progression from machines that mix carbonated water and flavored syrup in on-site dispensers at restaurants to give customers the soft drinks they order? Or the machines at any other plant the world over that manufacture and package food products in processes that are almost entirely automated?</p>
<p>Take a few seconds to think about it, and it turns out to be just the normal course of events in the development of any kind of technology. People come up with different ideas, spend the time and money to make them a reality, and see if they fly in the marketplace. If their ideas are useful, they make a profit. If not, they might be able to apply the new technology to different fields. It makes the world turn around that much more smoothly, and it&#8217;s even worth an article in the daily paper.</p>
<p>But how much more entertaining it is to create pictures in peoples’ heads of Robo-Chefs Taking Over Japanese Kitchens to flip <em>okonomiyaki</em>, presumably leaving the human Japanese to march around their rabbit hutches plotting new ways to conquer the Korean Peninsula! This time for sure! Taking an occasional break for sex with their inflatable dolls, of course.</p>
<p>If the media thinks they have to provide fictitious images to their consumers for the sake of entertainment, when the real information is much more entertaining, more enlightening—and much less dangerous—that’s the business model they have to live with.</p>
<p>But it’s too bad for them the soaring number of media bankruptcies and disappearing ad revenue isn’t just a picture inside their own heads.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ampontan.wordpress.com/4723/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ampontan.wordpress.com/4723/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ampontan.wordpress.com/4723/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ampontan.wordpress.com/4723/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ampontan.wordpress.com/4723/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ampontan.wordpress.com/4723/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ampontan.wordpress.com/4723/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ampontan.wordpress.com/4723/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ampontan.wordpress.com/4723/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ampontan.wordpress.com/4723/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4723&subd=ampontan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ampontan.wordpress.com/2009/06/16/the-pictures-of-japan-inside-your-head/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/13af2c9c711c65184e765409b3d680f0?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fa.wordpress.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">ampontan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kageura to hang up his spikes</title>
		<link>http://ampontan.wordpress.com/2009/04/26/kageura-to-hang-up-his-spikes/</link>
		<comments>http://ampontan.wordpress.com/2009/04/26/kageura-to-hang-up-his-spikes/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 17:45:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ampontan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Popular culture]]></category>
		<category><![CDATA[Sports]]></category>
		<category><![CDATA[Fukuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Osaka]]></category>
		<category><![CDATA[Saga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ampontan.wordpress.com/?p=4054</guid>
		<description><![CDATA[IT’S OFFICIAL: Kageura Yasutake (62) will retire from the Japanese major leagues at the end of the current season, bringing to an end the longest baseball career in Japanese history at 37 years. Mr. Kageura will have played all 37 of those seasons with the Hawks’ franchise, first for the Nankai Hawks in the Osaka [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4054&subd=ampontan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>IT’S OFFICIAL: <strong>Kageura Yasutake </strong>(62) will retire from the Japanese major leagues at the end of the current season, bringing to an end the longest baseball career in Japanese history at 37 years. Mr. Kageura will have played all 37 of those seasons with the Hawks’ franchise, first for the Nankai Hawks in the Osaka area, and now for the Fukuoka Softbank Hawks in Fukuoka City.</p>
<div id="attachment_4056" class="wp-caption alignright" style="width: 260px"><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/04/abusan.jpg?w=250&#038;h=225" alt="L-R: Kageura, Mizushima" title="abusan" width="250" height="225" class="size-full wp-image-4056" /><p class="wp-caption-text">L-R: Kageura, Mizushima</p></div>
<p>Kageura was signed as an undrafted free agent in 1972 and his career began as a pinch-hitter nonpareil. He is known for using an extra long bat dubbed the<em> monohoshizao </em>(clothesline pole), as well as his love of Japanese sake. He is so pickled from his nightly drinking expeditions, the story goes, that he sends up a spray of sake whenever he hits the ball.</p>
<p>He became one of the starting nine after the franchise moved to Fukuoka City and emerged as the team’s premier slugger, winning the Triple Crown three years in a row. He enjoys the rare distinction of playing with his son, a pitcher, on the same team this year. His uniform number, 90, is expected to be unofficially retired.</p>
<p>The player’s taste for the grape—or in this case, rice—began during his high school days. Appearing in a regional high school championship game, he used garlic to hide the smell of liquor on his breath, and despite a mammoth hangover, hit a mammoth, 508 ft. walk-off home run. While circling the bases after his winning hit, however, he vomited on the field. The smell of sake was so overpowering the umpires (this being high school) disqualified him and removed the runs from the scoreboard.</p>
<p>Mr. Kageura announced his decision to retire while having a drink at the bar run by his father-in-law. It was made public in the 860th installment of the comic <strong>Abusan</strong> in the 5 April edition of <strong>Big Comic Original </strong>published by <strong>Shogakkan</strong>. (The publication is known as a comic book for adults. That does not mean they run X-rated content; rather, it means that the book publishes comic stories for adults rather than children.)</p>
<p>Abusan is Kageura’s nickname and is derived from the Japanese pronunciation for absinthe. (Some people mistakenly write it as Abu-san, which works in Japanese as Mr. Horsefly.) The comic was created and is still written and drawn by <strong>Mizushima Shinji</strong>. Familiar even to contemporary college students, the series is known for incorporating actual events in Japanese baseball into the story and the appearance of current players, managers, and team owners. It is so widely known that a new manager of the Fukuoka Hawks joked that his first comment after looking over his roster of players was, “What happened to Kageura?”</p>
<p>Some say one reason for the comic&#8217;s popularity is that Japanese salarymen identified with his character, particularly in the 1970s. He played for a team in the less popular Pacific League during the age of supremacy of the Central League’s Tokyo Yomiuri Giants, his role as a pinch hitter rather than as a star endowed him with an Everyman quality, and he was a serious drinker.</p>
<div id="attachment_4057" class="wp-caption alignleft" style="width: 210px"><img src="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/04/abusan-today.jpg?w=200&#038;h=130" alt="Abusan and his batting title award" title="abusan-today" width="200" height="130" class="size-full wp-image-4057" /><p class="wp-caption-text">Abusan and his batting title award</p></div>
<p>Ordinarily, I might not have brought this story up, except that there&#8217;s a real-life connection—I’m casually acquainted with the former pro ballplayer who is the model for Abusan. That’s <strong>Nagabuchi Yozo</strong>, an outfielder, DH, and briefly a relief pitcher for the Kintetsu Buffaloes and Nippon Ham Fighters. Mr. Nagabuchi won the batting title in 1969, his first full year in the major leagues, with a .333 average.</p>
<p><a href="http://kamome.abz.jp/data/player/ob_na/p0055.html">Here are his career statistics </a>for those of you who read Japanese. He usually batted third and played right field, and wound up with a lifetime batting average of .278. Mr. Nagabuchi was very much the contact hitter: he seldom struck out or walked, and even better, rarely hit into double plays.</p>
<p>The real Abusan once described his motivation for playing major league baseball:</p>
<blockquote><p>“When I played for Toshiba (as a Toshiba employee in the company leagues), my monthly salary was 30,000 yen, but I had an outstanding bar bill of 200,000 yen. There was no way I could pay that off, so I thought the only thing to do was to sign a pro contract. I figured it would be enough if I played for just a year or two, so I signed for a low (annual salary of) 3.3 million yen.” </p></blockquote>
<p>Most of that is probably true, except that Kintetsu drafted him in the second round that year, and he had already flunked one pro tryout two years before that.</p>
<p>Mr. Nagabuchi is still a legend in Japanese baseball for his drinking exploits. He usually went drinking after every game and often played the next day with a hangover. There is even a story that he, like Abusan, threw up on the field during a game, although he was playing in the outfield at the time.</p>
<p>After his career ended, he returned to Saga and opened a <em>yakitori</em> shop that he and his wife still operate. It’s about a 10-minute walk from my house, and I was last there for a party in January. I came to Japan as an English teacher, and his daughter Kaori was in the first class I taught on my first day on the job. Kaori later married one of the other students in that class, and I attended their wedding reception.</p>
<p>The real Abusan is a relaxed, personable fellow who is very easy to strike up a conversation with. It’s no surprise that he’s very sharp about baseball, even the way the game is played in the United States. Before Nomo Hideo blazed the trail for modern Japanese players in the American major leagues, many Japanese fans had the mistaken impression that the American game was not really a team sport but played <em>mano-a-mano </em>between pitcher and hitter. I’ve heard Mr. Nagabuchi gently correct his customers on that score on more than one occasion.</p>
<p>Here’s something else that will come as no surprise: The name of his <em>yakitori</em> is Abusan. And most nights after he closes up about 11:00 p.m., he and his wife take a five-minute stroll down the street and around the corner to a <em>koryori-ya </em>(a traditional Japanese eating and drinking place), where he sits at the bar and drinks sake straight out of a glass. </p>
<p><strong>Afterwords</strong>:</p>
<p>All the Japanese sources have his name pronounced as Nagabuchi, but I could have sworn that the family pronounces it as Nagafuchi (I was his daughter’s teacher, after all.) Then again, most people refer to him as Abusan, so I haven’t heard anyone use his family name in a while.</p>
<p>This discrepancy would not be unusual for Kyushu. It’s a little difficult to explain to people not familiar with the Japanese language, but there is a tendency, at least here in Saga, for people to dispense with the <em>dakuon </em>in their family names. For example, I know a man who insists that the proper pronunciation of his family name is Takaki. Everyone else in Japan says Takagi, so he lets it go without comment. I also know a man who pronounces his family name as Shinotsuka, rather than using the more common Shinozuka.</p>
<p>I’ve always been a bit disappointed that the Americans adopted the expression “walk-off home run” for a round-tripper that ends the game either in the bottom of the ninth or in extra innings. It’s actually a relatively new expression there. (I never heard it during my youth, and I watched and played a lot of baseball.)</p>
<p>I would have loved it had they adopted the Japanese term, which is “sayonara home run”. It&#8217;s something that everyone in the U.S. would immediately understand, and I wouldn’t be surprised if they understood it in the Spanish-speaking Caribbean countries that play baseball, too.</p>
<p>Too bad!</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ampontan.wordpress.com/4054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ampontan.wordpress.com/4054/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ampontan.wordpress.com/4054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ampontan.wordpress.com/4054/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ampontan.wordpress.com/4054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ampontan.wordpress.com/4054/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ampontan.wordpress.com/4054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ampontan.wordpress.com/4054/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ampontan.wordpress.com/4054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ampontan.wordpress.com/4054/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ampontan.wordpress.com&blog=571215&post=4054&subd=ampontan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ampontan.wordpress.com/2009/04/26/kageura-to-hang-up-his-spikes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/13af2c9c711c65184e765409b3d680f0?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fa.wordpress.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">ampontan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/04/abusan.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">abusan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ampontan.files.wordpress.com/2009/04/abusan-today.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">abusan-today</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>