AMPONTAN

Japan from the inside out

A church-state debate in Japan?

Posted by ampontan on Tuesday, October 14, 2008

ARTICLE 20 OF THE JAPANESE CONSTITUTION was written to disassociate State Shinto (in contrast to Shrine Shinto) from the government and eliminate emperor worship. The concept of State Shinto was formalized in 1868 when the government proclaimed “the unity of religious ritual and government administration”. Douglas MacArthur ended all that in 1945 with a flick of the wrist.

Article 20
Freedom of religion is guaranteed to all. No religious organization shall receive any privileges from the State, nor exercise any political authority.
2) No person shall be compelled to take part in any religious acts, celebration, rite or practice.
3) The State and its organs shall refrain from religious education or any other religious activity.

The Constitutional provision had the intended effect: the issue of State Shinto is a dead letter in contemporary Japan. Yet Article 20 might still have consequences unanticipated when the Constitution was written during the Allied occupation.

Kan Naoto, the Acting President of the Democratic Party of Japan, the country’s primary opposition group, referred to Article 20 in a press conference on the 9th:

“One idea would be to conduct a focused inquiry with the people involved, if necessary…the Cabinet Legislation Bureau states that if the relationship between a religious group and a political party is (that of being) the same legal entity, it would constitute the propagation of religion through the exercise of political authority, and that would be unconstitutional. That doesn’t necessarily mean being the same legal entity in a formal sense only. If a religious group has selected the executives of a political party, that political party would be the same as the religious group.”

Mr. Kan is referring to the suspected ties between the lay Buddhist group, Soka Gakkai (sometimes accused of cult-like behavior), and the political party New Komeito, which is the junior coalition partner of the government, led by the Liberal Democratic Party. Soka Gakkai hotly denies any formal connection and aggressively challenges anyone who makes that claim. New Komeito makes the same assertion. Here’s what they say on their website:

The issue of Komeito’s relations with the Soka Gakkai, the Buddhist organization, has been the subject of as much serious debate as it has been a tool of political expedience by the party’s rivals and critics. In summary, the Soka Gakkai is a constituency that has provided electoral endorsement to the party until today. The relation between the two entities is no different from that of a political party and any civil group–such as a labor union, for example–that endorses the party, and it has been established as being constitutionally legitimate.

The propriety of any connection between the two was not a front-burner issue until former New Komeito leader Yano Junya filed a suit against Soka Gakkai in Tokyo District Court claiming that the organization tried to force him to stop his activities as a political pundit/critic. The DPJ then started talking about bringing Yano to the Diet to testify as an unsworn witness.

Why is this important? First, Soka Gakkai members constitute a significant portion of the campaign workers who turn out to support the governing coalition, in the same way that labor unions back the efforts of the DPJ, as New Komeito dryly notes in the quote above. The DPJ therefore stands to benefit from any problems it might cause for the junior coalition partner and its allies.

Second, the DPJ strategy is to force a lower house election as soon as possible, without waiting for the current term to expire next summer. The LDP/NK coalition wanted to delay the election as long as possible, but speculation grew that New Komeito pressed the LDP to conduct the balloting sooner. Their ostensible intention was to concentrate on next summer’s Tokyo municipal elections, but others suggested another reason was that the party thought a lower house election might dissipate the attention on Yano’s suit.

Pitching Woo While Making Threats

Several subtle forces are at work here, and all of them are operating in the shadows. On the one hand, it’s natural for the DPJ to try to discredit the party that contributes so much to keeping the LDP in power. Yet the DPJ’s approach has some carrots dangling at the end of the stick. One of DPJ boss Ozawa Ichiro’s political talents is cobbling together political alliances from seemingly incompatible elements. (Of course they don’t last long, but that’s another story.) Some in Japan suspect that Mr. Ozawa would like to flip New Komeito from governing in concert with the LDP to governing in partnership with his side.

The DPJ has the stated policy goal of allowing non-citizen permanent residents in Japan to vote in local elections. It goes without saying that the DPJ doesn’t give a fig about the random scattering of foreigners in the country with permanent resident permits (of which I am one). That policy was crafted to give the vote to ethnic Koreans who were born and reared in Japan, but have chosen to retain Korean citizenship rather than become naturalized. The Soka Gakkai membership is said by some to have a relatively high proportion of these so-called zainichi kankokujin. Thus, the DPJ policy would seem to be designed to attract New Komeito rather than repel it.

There have also been recent signs of New Komeito dissatisfaction with the LDP. Rumors circulated that Soka Gakkai made the removal of Fukuda Yasuo as prime minister a condition of continued partnership. Party members at the local level have been more open to associating with DPJ delegates in municipal and prefectural assemblies than they were in the past. Also, New Komeito did not extend its usual cooperation to the LDP in the Okinawa prefectural assembly election held in June, which resulted in an electoral victory for the DPJ. The LDP/NK coalition lost its majority in the Okinawan assembly—but New Komeito maintained its strength in delegate totals and won more total votes than in the previous election.

Another one of the intrigues within the intrigues are the whisperings that the LDP and the DPJ are continuing talks on a grand coalition on the QT, despite the uproar such discussions caused last fall. One item they are supposedly considering is eliminating the proportional representation seats in the lower house of the Diet. That would vitiate the political strength of the smaller parties, few of whose members can win elections in their districts outright. In addition to New Komeito, it would also marginalize such parties as the Social Democrats (former Socialists), who ally with the DPJ. This would serve to enhance the formation of a two-party system, albeit in the lower house only.

Let’s also remember that Mr. Kan has a valid point. (Insert joke here about the blind pig finding the occasional root.) If it can be shown that Soka Gakkai does in fact have input for selecting New Komeito executive personnel, that would indeed seem to be a violation of Article 20. No one so far has had the stomach for a serious challenge to Soka Gakkai, but now the DPJ is threatening to do just that.

Whether the DPJ follows through on its threat, either in the opposition or as the head of a ruling coalition, and severely weakens New Komeito as a political force, or whether they coax New Komeito into bed with them and agree to kiss, make up, and forget the unpleasantness, remains to be seen.

Afterwords: Constitutional reform in Japan is not focused exclusively on Article 9, the so-called peace clause. There is sentiment for eliminating Article 20.2 as shown above. Shrine Shinto in Japan is not a doctrinal religion that seeks converts, but is rather based largely on ancient ceremonies that are a part of the daily life of the people. For example, Shinto ceremonies are held before construction work begins on homes or other buildings, and ceremonies held when the work is completed and an enterprise is about to start operating. (I’ve been to several of these, including the one conducted before they started work on our house.)

Traditionalists argue that these ceremonies have always been a part of Japanese life and don’t have anything to do with State Shinto. Others, such as Japanese Christians and the non-religious left, choose to disagree and make it an issue, even though they must surely realize the traditionalists are correct.

13 Responses to “A church-state debate in Japan?”

  1. bender said

    even though they must surely realize the traditionalists are correct

    I disagree with this. Aceface, I kind of think you do, too.

  2. ampontan said

    Bender: Don’t stop there!

  3. Funny that, given their position on visits to Yasukuni.

    Is there really any doubt that Komeito = Soka Gakkai? Then again, Soka Gakkai is a political religion.

  4. camphortree said

    Ampontan is correct.
    Shinto kamis are beyond the religeous partisanships. There is no universally designated printing, painting or carved statue of any shinto kamis. Having said that you may create, believe in or worship anything as you please if that is what you want to do. My father inherited all sorts of shinto gods from his ancestors. Barn god, rice padddy god, charcoal making fire wood mountain god, earth god who had supported the foundation of our old home etc… My mother also
    inherited several important gods from her mother-in-law. Among her gods an oven god(竈の神) was the most familiar with us children. The oven god was enshrined on a tiny wooden shelf on the smoked old kitchen wall. Before the children ate breakfast we were supposed to make offerings of a small bowl of rice and a cup of fresh tea to the oven
    god. We bowed, clapped our hands, then uttered the grace. After school the village kids picked up sweet acorns(椎の実)at the gods’ courtyard (鎮守の森)。None of us became Japanese right wing or ethnic pure blood believers. Later on in my life I made a wedding vow at a Christian church in America. Would I disregard my Mom’s oven god or Dad’s numerous hard working gods? It is ridiculous if I even think of that. The Japanese say “Itadakimasu” before meals. Itadakimasu means
    “thank you shinto food god, let me have my share of meal.” Should the Japanese prime minister stop saying itadakimasu when he eats at his office because it may violate the separation of religion and state?
    How absurd.

  5. The Overthinker said

    “Itadakimasu means
    “thank you shinto food god, let me have my share of meal.””

    Do you have some support for this? I am not denying it, I have just never heard this explanation before. Wiki Japan suggests it is in fact Buddhist-inspired (Jodo Shinshu), with the thanks going to the people who made the food for you. So while it may be religious in origins or ethos, the thanks is not directed at a religous entity and thus is not an issue of church-state separation.

    And actually, even if “itadakimasu” was totally religious, Aso saying “itadakimasu” would only violate the principle if he did in his official capacity as Prime Minister, not as a private individual. “I now officially declare this meal consumed….”

  6. bender said

    I thought Aso was Christian.

    Ampontan’s ji-chin-sai 地鎮祭 is probably OK (the JP Supreme Court said it was OK too), but going to Yasukuni is probably out of bounds. I believe “traditionalists” think this is OK too, claiming Shinto to be more ceremonial than religious. But that’s mighty deceptive given the history of Yasukuni and Kokka(State)-Shinto, and they probably know it, too. Reminds me of FOX news when they were attacking the “separation of church and state”, basically claiming America to be a Judeo-Christian nation. Well, maybe, and likewise, Japan might be a Shinto-Buddhist nation, but then constitutions are meant to protect minorities from majority oppression.

  7. camphortree said

    Overthinker,
    Thank you very much for nurishing my soul. Wow,the word, itadakimasu was derived of the Pure Land Buddhist movement? What a surprise! Thank you very much for letting me know that.
    In my upbringing Buddhism prayers are limited to the deceased, during their funerals or special remenbering moments. Prayers that are concerned with living people are dedicated to Shinto kamis. In the year of drought a Shinto priest, not a Buddhist priest was called to my village, and we the children got to do rain dance.
    When the rice was harvested the farmers always offered the first crop of the year to our ancestors who were Shinto kamis incarnated and returned home as guardians of the family. Our special thanks went to the ancestors who were kamis who were hotokes.
    By the flick of a magic called 本地垂迹説 which has been widely believed since the Heian Period, the Shinto super star Sun Goddess may metamorphose herself into the Buddhism’s 大日如来。Hachiman-kami also metamorphoses into 阿弥陀菩薩。According to the anti-本地垂迹説 the transformations actually take place the other way around. Shinto kamis and Buddhisim characters may happily incarnate one another. God knows who is who and who is taking your grace in the land of the rising sun.

  8. Baramatsu said

    Itadakimasu means
    “thank you shinto food god, let me have my share of meal.”

    The kanji hints at no such interpretation. It can be said by someone with no knowledge of shinto. Maybe parents explain it that way to a child, who keep the memory.

    Should the Japanese prime minister stop saying itadakimasu when he eats at his office because it may violate the separation of religion and state?

    Who even suggested this? Sounds like a strawman.

  9. Aki said

    The Wiki entry on ‘itadakimasu‘ is perhaps written by a follower of Jodo Shinshu. While it cites a Jodo Shinshu’s webpage, the cited page has just a general explanation of the meaning of ‘itadakimasu‘ and it does not even mention the relationship between ‘itadakimasu‘ and Jodo Shinshu.

    A 10-volume dictionary Nihon Kokugo Daijiten (日本国語大辞典) is one of the most comprehensive Japanese-Japanese dictinary. It quotes a lot of example sentences from old Japanese texts. Judging from them, it is likely that ‘itadaku‘ began to be used for having meals in the mid-Edo period but that it had no linkage to Jodo Shinshu or Buddhism. ‘Itadaku‘ was used to mean ‘raising something high’ or ’serving for someone high (such as deities, nobles etc.)’ before the Edo period.

    My parents explained that the thanks in ‘itadakimasu‘ go to the people who made the food, as Overthinker mentioned. But my impression is that such an explanation is rather a modern one, since in old times the verb ‘itadaku‘ had an inseparable implication that the word was directed to someone high rather than to commoners.

  10. bender said

    It might even mean plank-hugging-mouse. You never know!

  11. camphortree said

    Aki and Overthinker,
    Thank you very much for your very insightful comments. On a National Geo show I actually saw Indian village scenes where Hinduist people were worshipping mice. The mice were a sacret symbol of abundant crops and wealth for them.

  12. The Overthinker said

    Bender – surely not. Plank-hugging [i]trout[/i], thank you.
    板抱き鱒….

  13. camphortree said

    Hahaha!
    This thread has turned out to be a funniest one of all.

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>