Japanese view of Korean baths
Posted by ampontan on Sunday, March 11, 2007
EVERYONE KNOWS that public baths and spas have always been a distinctive part of Japanese daily life and culture, but not as many are aware that public baths are also an important part of Korean culture. That’s why I was intrigued when I spotted an article in my local paper profiling traditional Korean bathhouses, or mogyoktang, for a Japanese audience.
It’s one thing when Western journalists with no experience in a public bathing culture giggle their way through an article about Asian baths, but it’s quite another when one veteran views another veteran from a slightly different tradition. The article wasn’t in English, and it’s not on-line, so I’ve summarized it here.

Fujii Michihiko, the South Korean correspondent for the Nishinippon Shimbun, starts by comparing mogyoktang to a Japanese sento. He laments the disappearance of the old-fashioned establishments that are now being replaced by more modern bathhouses, a trend that mirrors the same phenomenon in Japan.
Even though Fujii grew up with the public bath tradition, he still experienced a bit of culture shock on his initial exposure to the Korean baths, calling them “wild” (wairudo) places. What he considers wild sheds a bit of unintended light on both cultures.
First, he was startled by the loud gargling noises of the guys sitting next to him. The Japanese language is known for its use of onomatopoeia, and Fujii dips into this rich lexicon to render these sounds as “gara-gara” and “pett”. He also was taken aback when the attendant exfoliating him (akasuri) dumped the gunk he scraped off his customer’s body into a pile right in front of his face.
What most surprised the reporter, however, was that Koreans “both male and female” strut around the bath giving everyone an unobstructed view of posterior and anterior alike. He says that at first he followed the custom of some Japanese by using a small, strategically placed towel, but that brought funny looks from the other Korean bathers, accompanied by an expression that suggested, “What’s the big secret?”
While Fujii states that Japanese would use a towel, perhaps it might be more accurate to say that’s a Kyushu custom. Some of the men—though by no means all—in a Kyushu sento mince around as if they were junior high school girls, covering their crotch with a washcloth. I too wondered what the big (or little) secret was when I first saw them.
That’s certainly not what I saw on my single visit to a Tokyo sento, and the lack of prudery among Tokyoites has also been confirmed by Japanese friends. One young Kyushu woman told me she was taken aback at the bathhouse brazenness of females in the capital, and demonstrated their bold behavior by striding across the room with her chest stuck out. (Yes, it did appeal to my prurient interests.)
Fujii boasts a little on his own behalf, saying he no longer needs a fig leaf to cover himself in a Korean bath, though he still averts his eyes when he sees someone “with a good physique” lying on a cot.
You draw your own conclusions from that one, and I’ll draw mine.
Unlike Japanese baths, today’s South Korean saunas often have barbers, and he marvels at the Greco-Roman tableau of naked men getting a haircut, naked men reading magazines while waiting their turn, and a naked Japanese journalist fascinated by it all, perhaps peeking through his fingers.
The author finds it curious that despite letting it all hang out in the baths, Korean men tend to avoid stripping to the waist in public, even during the dog days of summer, and they never bare their butts. He attributes this to the influence of Confucianism.
The Japanese have always been blasé about the body and its functions in public. For example, in Kyushu, the dress of both men and women can be very skimpy in summer to cope with the intense heat. Japanese sumo wrestlers wear a loincloth, called a mawashi, which exposes the buttocks when they compete. This is broadcast live on national television. Men participating in public festivals wear similar loincloths, even in frigid temperatures.
Fujii asked a Korean friend about this contrast in Korean behavior in the bath and in the streets, and this is what he was told: Koreans are even more conscious of status and rank than Japanese, and removing all one’s clothes—signs of status and rank–puts everyone on an equal footing. Politicians and the voting public, company presidents and corporate drones…everyone becomes the same in the bath.
Afterwords:
The underlying Chinese characters of the Korean word mogyoktang would be read mokuyokuto in Japanese, who don’t use them in this combination. The “to” is the same “to” in sento, the traditional Japanese baths. It means hot water.
The Japanese do use the word mokuyoku, however, which means to wash. My wife tells me she most often hears it used to refer to washing babies in a small tub. The use of the different words for the same facility highlights another interesting difference. Mention a sento to a Japanese, and they’ll think of soaking in the bath water rather than washing. The word mokuyoku from mogyoktang, however, would shift the emphasis for them from soaking to scrubbing.
The mogyoktang are/were immediately recognizable on the street by their chimneys, as you can see from the accompanying photo. In Japan, chimneys of that sort call to mind the traditional kilns for making ceramics. That might be because I live so close to Arita, however.
Here is a Japanese page with photographs showing the public signs for Korean baths at different facilities. (The second sign reads “Paradise Motel”, and we can all draw our own conclusions about that one, too.) These public signs usually have a symbol with three vertical wavy lines. The Japanese use those same symbols, but never for baths—only for natural hot springs. That’s probably a colonial period legacy that has now taken on a different meaning in South Korea.
For those who aren’t ready to towel off yet, here’s an account in English of a trip to a Korean-style bath in the US.
This entry was posted on Sunday, March 11, 2007 at 11:07 pm and is filed under Popular culture, Social trends, South Korea, Traditions. Tagged: Bath, Japan, South Korea. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Richardson said
My first trip to a public bath – then described to me as a “hot spring” – was two days after I arrived in Korea (and Asia) for the first time in the late 1990s. I went with a friend’s family for the Lunar New Year.
After a visit to the grave of the friend’s father, we went to one of the large hot springs slightly to the north of Seoul. At this point I realized I didn’t need to bring my bating suit!
Inside there were showers for washing/exfoliating at the firs stage, and then several pools of spring water at various temperatures. I found the thing to do was to go from hot to cold, back to hot, etc. There were also various saunas.
It was ok, but I spoke absolutely zero Korean at the time, and found myself to the only Westerner and by far the hairiest person in the place, which got a few looks.
Over the years I’ve been to a few hot springs, but while in the city during the winter enjoy the regular bath houses since the places I stayed at usually didn’t have a tub for soaking.
While Koreans don’t cover up with a towel, all such establishments I’ve seen have been segregated by sex.
ampontan said
“…and then several pools of spring water at various temperatures. I found the thing to do was to go from hot to cold, back to hot, etc…”
The modern Japanese baths are like this, too. I read somewhere that one should spend a minimum of three minutes in a pool of each temperature before switching. It’s supposedly an old Chinese practice.
The old sento didn’t all have saunas; it depended on the finances and space of the owner. The modern baths all have them, however.
ROK Drop Weekly Links 5-11MAR07 at ROK Drop said
[...] - Ever wondered about differences between Korean and Japanese bath houses? Well Ampontan has the scoop here. [...]
paul said
I’m an Australian man living in South Korea, my first time in Asia. I have recently visited three different Bath Houses in my local town. Each is similar to the others although the have slightly different facilities. In each the men and women are definately seperate, women on the first floor and men upstairs. The first visit was just before closing and i was the only man in the men’s section, so that was a good introduction for me. The other times there were severl local men, sometimes boys and teenagers too, but mostly men in their 30s and older. (my age group is over 50.)
yes there are barbers there but you do cover up in the barbers chair. Otherwise its totally naked from the door! in the dry area / change room is a TV showing sports, lounges, walking machines and weights and scales to check your weight. Tooth brushes and razors are supplied but many men have a small drawer for their personal supplies as it is the place to wash. Yes there are many showers and a range of hot, warm, cool and cold tubs to sit in with several others. There is a very hot and dry room, sauna. Towles are supplied as are rough washers to scrub yourself or a shower buddy with.
i paid about $20 for a full body scrub. He scrubbed EVERY part! Then a massage too included in the price. You don’t have to have this service but I wanted to try. I’m going back next Saturday for another scrubb and massage, although i have asked for a ‘less strong’ massage !!
so, that’s my Korean experience.
i plan to visit Japan and hope to be able to make some first hand comparisons.
Sorry about the typos and the long post.
happy reading,
Paul